İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
elçileri içeri çağırtıp kamçılattılar ve İsanın adından söz etmemelerini buyurduktan sonra salıverdiler.
فانقادوا اليه. ودعوا الرسل وجلدوهم واوصوهم ان لا يتكلموا باسم يسوع ثم اطلقوهم
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
firavun musayla harunu çağırtıp, ‹‹gidin, bu ülkede tanrınıza kurban kesin›› dedi.
فدعا فرعون موسى وهرون وقال اذهبوا اذبحوا لالهكم في هذه الارض.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
‹‹adam kral atanmış olarak geri döndüğünde, parayı vermiş olduğu köleleri çağırtıp ne kazandıklarını öğrenmek istedi.
ولما رجع بعد ما اخذ الملك امر ان يدعى اليه اولئك العبيد الذين اعطاهم الفضة ليعرف بما تاجر كل واحد.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pavlus, kargaşalık yatıştıktan sonra öğrencileri çağırtıp onları yüreklendirdi. sonra kendilerine veda ederek makedonyaya gitmek üzere yola çıktı.
وبعد ما انتهى الشغب دعا بولس التلاميذ وودعهم وخرج ليذهب الى مكدونية.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
filistliler kâhinlerle falcıları çağırtıp, ‹‹rabbin sandığını ne yapalım? onu nasıl yerine göndereceğimizi bize bildirin›› dediler.
فدعا الفلسطينيون الكهنة والعرّافين قائلين ماذا نعمل بتابوت الرب. اخبرونا بماذا نرسله الى مكانه.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bunun üzerine mısır kralı ebeleri çağırtıp, ‹‹niçin yaptınız bunu?›› diye sordu, ‹‹neden erkek çocukları sağ bıraktınız?››
فدعا ملك مصر القابلتين وقال لهما لماذا فعلتما هذا الامر واستحييتما الاولاد.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
firavun musayla harunu çağırtıp, ‹‹rabbe dua edin, benim ve halkımın üzerinden kurbağaları uzaklaştırsın›› dedi, ‹‹o zaman halkınızı rabbe kurban kessinler diye salıvereceğim.››
فدعا فرعون موسى وهرون وقال صليا الى الرب ليرفع الضفادع عني وعن شعبي فأطلق الشعب ليذبحوا للرب.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: