Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
İsteyecektir ki , önüne getirilenle kendisi arasında uzun bir mesafe olsun . allah sizi , kendisinden sakınmaya çağırır .
اذكر « يوم تجد كل نفس ما عملتـ » ـهُ « من خير محضرا وما عملتـ » ـهُ « من سوءٍ » مبتدأ خبره « تود لو أن بينها وبينه أمدا بعيدا » غاية في نهاية البعد فلا يصل إليها « ويحذركم الله نفسه » كرر للتأكيد « والله رؤوف بالعباد » .
gün gelecek , her kişi yaptığı her iyiliği önünde hazır bulacaktır . İşlediği her kötülük ile kendisi arasında uzun bir mesafe olmasını isteyecek .
اذكر « يوم تجد كل نفس ما عملتـ » ـهُ « من خير محضرا وما عملتـ » ـهُ « من سوءٍ » مبتدأ خبره « تود لو أن بينها وبينه أمدا بعيدا » غاية في نهاية البعد فلا يصل إليها « ويحذركم الله نفسه » كرر للتأكيد « والله رؤوف بالعباد » .
onun sabah gidişi bir aylık mesafe , akşam dönüşü de bir aylık mesafe idi . onun istifadesi için , erimiş bakırı kaynağından sel gibi akıttık .
« و » سخرنا « لسليمان الريح » وقراءة الرفع بتقدير تسخير « غدوها » مسيرها من الغدوة بمعنى الصباح إلى الزوال « شهر ورواحها » سيرها من الزوال إلى الغروب « شهر » أي مسيرته « وأسلنا » أذبنا « له عين القطر » أي النحاس فأجريت ثلاثة أيام بلياليهن كجري الماء وعمل الناس إلى اليوم مما أعطي سليمان « ومن الجن من يعمل بين يديه بإذن » بأمر « ربه ومن يزغ » يعدل « منهم عن أمرنا » له بطاعته « نذقه من عذاب السعير » النار في الآخرة ، وقيل في الدنيا بأن يضربه ملك بسوط منها ضربة تحرقه .
o gün her nefis , ne hayır işlemişse , ne kötülük yapmışsa onları önünde hazır bulur . yaptığı kötülüklerle kendi arasında uzak bir mesafe bulunsun ister .
اذكر « يوم تجد كل نفس ما عملتـ » ـهُ « من خير محضرا وما عملتـ » ـهُ « من سوءٍ » مبتدأ خبره « تود لو أن بينها وبينه أمدا بعيدا » غاية في نهاية البعد فلا يصل إليها « ويحذركم الله نفسه » كرر للتأكيد « والله رؤوف بالعباد » .
her kişinin yaptığı iyiliği ve yaptığı kötülüğü , ki kendisiyle o kötülük arasında uzun bir mesafe olmasını diler , hazır bulacağı günü bir düşünün . kullarına karşı şefkatli olan allah size kendinden korkmanızı emreder .
اذكر « يوم تجد كل نفس ما عملتـ » ـهُ « من خير محضرا وما عملتـ » ـهُ « من سوءٍ » مبتدأ خبره « تود لو أن بينها وبينه أمدا بعيدا » غاية في نهاية البعد فلا يصل إليها « ويحذركم الله نفسه » كرر للتأكيد « والله رؤوف بالعباد » .
yakın bir dünya menfaati ve orta bir yolculuk olsaydı ( savaşa katılmayan o münafıklar ) , elbette sana tabi olurlardı . fakat güç aşılacak mesafe , kendilerine uzak geldi .
وبَّخ الله جلَّ جلاله جماعة من المنافقين استأذنوا رسول الله صلى الله عليه وسلم في التخلف عن غزوة ( تبوك ) مبينًا أنه لو كان خروجهم إلى غنيمة قريبة سهلة المنال لاتبعوك ، ولكن لما دعوا إلى قتال الروم في أطراف بلاد ( الشام ) في وقت الحر تخاذلوا ، وتخلفوا ، وسيعتذرون لتخلفهم عن الخروج حالفين بأنهم لا يستطيعون ذلك ، يهلكون أنفسهم بالكذب والنفاق ، والله يعلم إنهم لكاذبون فيما يبدون لك من الأعذار .
o gün bir gündür ki herkes , yaptığı hayrı hazırlanmış bir halde karşısında bulacak , işlediği kötülükle de arasında pek uzun bir mesafe olmasını arzulayacak . tanrı , kendinden korunmanızı buyurur ve allah , kullarını pek esirgeyicidir .
اذكر « يوم تجد كل نفس ما عملتـ » ـهُ « من خير محضرا وما عملتـ » ـهُ « من سوءٍ » مبتدأ خبره « تود لو أن بينها وبينه أمدا بعيدا » غاية في نهاية البعد فلا يصل إليها « ويحذركم الله نفسه » كرر للتأكيد « والله رؤوف بالعباد » .
bu seçenek size, fare imlecinin ekranda katettiği mesafe ile fiziksel olarak aygıtın (fare ya da başka herhangi bir imleç aygıtı olabilir) hareketi arasındaki ilişkiyi düzenleme olanağı verir. yüksek bir hızlandırma değeri, aygıtla fiziksel anlamda çok küçük bir hareket bile yapsanız, imlecin, ekranda büyük bir hareket yapmasını sağlar. Çok yüksek değerlerin seçilmesi, fare imlecini ekranda adeta uçurarak kontrolünü zorlaştırır.
هذا الخيار يسمح لك بتغيير العلاقة بين المسافة التي يتحركها مؤشر الفأرةعلى الشاشة و الحركة النسبية الحقيقية التي تتحركها الفأرة (هذا يشمل جميع أنواع أجهزة التأشيرمثل الفأرة ، و كرة المتابعة ، و غيرها). القيمة العالية للتسارع تعطي حركة كبيرة لمؤشر الشاشة حتى عندما تكون حركة جهاز التأشير صغيرة جد. إن انتقاء قيم عالية قد يؤدي إلى أن المؤشر يطير عبر الشاشةمما قد يجعل التحكم به عملية صعبة جدا.