Şunu aradınız:: uzaklaştırılmışlardır (Türkçe - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Arabic

Bilgi

Turkish

uzaklaştırılmışlardır

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Arapça

Bilgi

Türkçe

Şüphe yok ki onlar , vahyi duymaktan uzaklaştırılmışlardır .

Arapça

« إنهم عن السمع » لكلام الملائكة « لمعزولون » بالشهب .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Çünkü onlar , ( meleklerin sözlerini ) işitmekten uzaklaştırılmışlardır .

Arapça

« إنهم عن السمع » لكلام الملائكة « لمعزولون » بالشهب .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

tarafımızdan kendilerine güzellik hazırlananlara gelince , bunlar cehennemden uzaklaştırılmışlardır .

Arapça

« إن الذين سبقت لهم منا » المنزلة « الحسنى » ومنهم من ذكر « أولئك عنها مبعدون » .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ama bizden kendilerine güzellik geçmiş bulunanlar ; işte , onlar , ondan uzaklaştırılmışlardır .

Arapça

« إن الذين سبقت لهم منا » المنزلة « الحسنى » ومنهم من ذكر « أولئك عنها مبعدون » .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

" yurtlarımızdan çıkarılmış , çocuklarımızdan uzaklaştırılmış olduğumuz halde allah yolunda neden savaşmayalım ? " dediler . kendilerine savaş yazılınca , içlerinden pek azı hariç , geri dönüp kaçtılar .

Arapça

« ألم تر إلى الملأ » الجماعة « من بني إسرائيل من بعد » موت « موسى » أي إلى قصتهم وخبرهم « إذ قالوا لنبي لهم » هو شمويل « ابعث » أقم « لنا ملكا نقاتل » معه « في سبيل الله » تنتظم به كلمتنا ونرجع إليه « قال » النبي لهم « هل عسَيتم » بالفتح والكسر « إن كتب عليكم القتال أ » ن « لا تقاتلوا » خبر عسى والاستفهام لتقرير التوقع بها « قالوا وما لنا أ » ن « لا نقاتل في سبيل الله وقد أُخرجنا من ديارنا وأبنائنا » بسبيهم وقتلهم وقد فعل بهم ذلك قوم جالوت أي لا مانع لنا منه مع وجود مقتضيه قال تعالى : « فلما كُتب عليهم القتال تولوا » عنه وجبنوا « إلا قليلا منهم » وهم الذين عبروا النهر مع طالوت كما سيأتي « والله عليم بالظالمين » فمجازيهم وسأل النبي إرسال ملك فأجابه إلى إرسال طالوت .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,910,851 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam