İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çobanlar sürülerini dinlendirmeyecek.
nem ülik meg soha, és nem lakják nemzetségrõl nemzetségre, nem von sátort ott az arábiai, és pásztorok sem tanyáznak ott;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onun için, ey çobanlar, rabbin sözünü dinleyin.
ennekokáért, ti pásztorok, halljátok meg az Úr beszédét:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
‹‹ ‹bu yüzden, ey çobanlar, rabbin sözünü dinleyin:
annakokáért, ti pásztorok, halljátok meg az Úr beszédét:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
size gönlüme göre çobanlar vereceğim; sizi bilgiyle, sağduyuyla güdecekler.
És adok néktek szívem szerint való pásztorokat, és legeltetnek tudománynyal és értelemmel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
halk, ırgatlar, sürüleriyle dolaşan çobanlar yahudada ve kentlerinde birlikte yaşayacak.
És ott lakoznak majd júda és minden õ városa, a szántóvetõk és baromtartók együttesen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aynı yörede, sürülerinin yanında nöbet tutarak geceyi kırlarda geçiren çobanlar vardı.
valának pedig pásztorok azon a vidéken, a kik künn a mezõn tanyáztak és vigyáztak éjszakán az õ nyájok mellett.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ama bazı çobanlar gelip onları kovmak istedi. musa kızların yardımına koşup hayvanlarını suvardı.
a pásztorok is oda menének és elûzék õket. mózes pedig felkele és segítséggel lõn nékik és megitatá juhaikat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Çobanlar, işitip gördüklerinin tümü için tanrıyı yüceltip överek geri döndüler. her şeyi, kendilerine anlatıldığı gibi bulmuşlardı.
a pásztorok pedig visszatérének, dicsõítvén és dícsérvén az istent mind azok felõl, a miket hallottak és láttak, a mint nékik megmondatott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yakup çobanlara, ‹‹kardeşler, nerelisiniz?›› diye sordu. Çobanlar, ‹‹harranlıyız›› diye yanıtladılar.
És monda nékik jákób: honnan valók vagytok atyámfiai? És mondának: háránból valók vagyunk.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
melekler yanlarından ayrılıp göğe çekildikten sonra çobanlar birbirlerine, ‹‹haydi, beytleheme gidelim, rabbin bize bildirdiği bu olayı görelim›› dediler.
És lõn, hogy mikor elmentek az angyalok õ tõlök a mennybe, mondának a pásztoremberek egymásnak: menjünk el mind bethlehemig, és lássuk meg e dolgot, a melyet az Úr megjelentett nékünk.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Çobanlar, ‹‹bütün sürüler toplanmadan, kuyunun ağzındaki taşı yuvarlamadan olmaz›› dediler, ‹‹ancak o zaman davarları suvarabiliriz.››
azok pedig felelének: nem tehetjük míg valamennyi nyáj össze nem verõdik, és el nem gördítik a követ a kút szájáról, hogy megitathassuk a juhokat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
‹‹İnsanoğlu, İsrailin çobanlarına karşı peygamberlik et ve onlara, bu çobanlara şöyle de: ‹egemen rab diyor ki: vay kendi kendini güden İsrail çobanlarına! Çobanların sürüyü gütmesi gerekmez mi?
embernek fia! prófétálj izráel pásztorai felõl, prófétálj és mondjad nékik, a pásztoroknak: Így szól az Úr isten: jaj izráel pásztorainak, a kik önmagokat legeltették! avagy nem a nyájat kell-é legeltetni a pásztoroknak?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: