Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tutsakları evlerine salıvermeyen adam bu mu?››
ko te hunga e kite i a koe, matatau tonu ta ratou titiro ki a koe, me ta ratou ata whakaaroaro ano, ko te tangata ianei tenei i wiri ai te whenua, i ngaueue ai nga rangatiratanga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bundan sonra öğrenciler yine evlerine döndüler.
na hoki ana ano nga akonga ki to raua kainga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avimelekin öldüğünü görünce İsrailliler evlerine döndüler.
a, no te kitenga o nga tangata o iharaira kua mate a apimereke, ka haere ratou ki tona wahi, ki tona wahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
İsraillilerin önünde bozguna uğrayan yahudalılar evlerine kaçtı.
na ka patua a hura i te aroaro o iharaira, a rere ana ki tona teneti, ki tona teneti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
İsa, halkı evlerine gönderdikten sonra tekneye binip magadan bölgesine geçti.
a, ka oti te mano te tono atu e ia, ka eke ia ki te kaipuke; na kua u ki nga wahi o makarana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ev dizini
kōpaki kāinga
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: