İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
onu esirgemeyeceğim.
desta vez não o vou poupar.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lafımı esirgemeyeceğim.
deixe-me ser franco.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parayı esirgemeyeceğim!
que se lixe o dinheiro.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
-sözümü esirgemeyeceğim..
- não vou medir palavras...
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bunu ondan esirgemeyeceğim.
não não.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seni esirgemeyeceğim ikiniz beni yıktınız
vocês arruinaram-me!
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
İlerleyen zamanlarda desteğimi esirgemeyeceğim.
terão o meu total apoio para prosseguir.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kendini kanıtla, desteğimi esirgemeyeceğim.
prove-se e vou prometer o meu apoio.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sizden daha önce sözümü hiç esirgemedim efendim ve şimdi de esirgemeyeceğim.
nunca medi as palavras consigo antes, senhor. e não o farei agora.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fakat seni seviyorum ve dualarımı senden asla esirgemeyeceğim. hoşçakal, çocuğum.
adeus, querida criança.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bu davayı kazansam da kaybetsem de asla kardeşlerimin özgürlük mücadelesinden yardımımı esirgemeyeceğim.
sem importar se ganhar ou não este caso, diretor, seguirei colaborando à causa de liberdade de meus irmãos.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ben de onlara acımayacak, onları esirgemeyeceğim. yaptıklarını kendi başlarına getireceğim.››
também, quanto a mim, não pouparei nem me compadecerei; sobre a cabeça deles farei recair o seu caminho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hayatının bu döneminde içine düşmesini istediğim bir durum değil tabii. ama sevgimi ve desteğimi esirgemeyeceğim kesinlikle.
não era algo que iria escolher para ele, nesta idade, mas vai continuar a ter o meu amor e apoio.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sana acımayacak, seni esirgemeyeceğim. yaptıklarının ve sendeki iğrenç uygulamaların karşılığını vereceğim. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.
e não te pouparei, nem terei piedade de ti; mas eu te punirei por todos os teus caminhos, enquanto as tuas abominações estiverem no meio de ti; e sabereis que eu sou o senhor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sana acımayacak, seni esirgemeyeceğim. yaptıklarının ve sendeki iğrenç uygulamaların karşılığını vereceğim. o zaman seni cezalandıranın ben rab olduğumu anlayacaksın.
e não te pouparei, nem terei piedade; conforme os teus caminhos, assim te punirei, enquanto as tuas abominações estiverem no meio de ti; e sabereis que eu, o senhor, castigo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-gördüklerinden dolayı hala yorgun ama yardımını esirgemeyeceğinden emin olabilirsiniz!
ainda um pouco abalada depois das experiencias. mas estará em condições para ajudar os outros majers quando for necessario.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: