Son Güncelleme: 2013-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Wikipedia
Türkçe
"tat bakalım!
Rusça
Насладись!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Wikipedia Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Türkçe
görsünler bakalım!
Rusça
И каково Мое предупрежденье!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Wikipedia
Türkçe
Şimdi eğlenin bakalım!
Rusça
Так пользуйтесь же, о вы, неверующие, тем, что Мы даровали вам, оставаясь непризнательными Нам за это!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Wikipedia
Türkçe
Öyleyse anlat bana bildiğini.
Rusça
По твоему ли рассуждению Он должен воздавать? И как ты отвергаешь, то тебе следует избирать, а немне; говори, что знаешь.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Wikipedia
Türkçe
hadi, tadın bakalım azabı!
Rusça
И приходил к вам увещатель.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Wikipedia
Türkçe
rabbinin nimetini durmaksızın anlat.
Rusça
И благодари Господа твоего за милости.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Wikipedia
Türkçe
geçinin bakalım, yakında öğreneceksiniz.
Rusça
Наслаждайтесь этим, скоро будете знать.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Wikipedia
Türkçe
onlara nuh'un tarihini anlat.
Rusça
Возвести им [, о Мухаммад,] рассказ о Нухе, о том, как он сказал своему народу: "О народ мой!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Wikipedia Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Türkçe
"cehennemin dokunuşunu tadın bakalım!"
Rusça
(И будет сказано им): «Вкусите прикосновение Преисподней [Ада]!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Wikipedia Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Türkçe
doğru söylüyorlarsa gelsinler bakalım ortaklarıyla.
Rusça
Пусть же они приведут своих соучастников, если они правдивы (в своем утверждении, что верующие и неверующие будут в Вечной жизни подобны по положению в этом мире).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Wikipedia
Türkçe
haydi geçinedurun bakalım, yakında bileceksiniz.
Rusça
Наслаждайтесь, о вы, неблагодарные нечестивцы, как вы хотите, прелестями и усладами земной жизни - вы потом узнаете последствия ваших дурных деяний.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Wikipedia
Türkçe
birisi bana anlattı.
Rusça
Кто- то рассказал мне про нее
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Wikipedia
Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin.Tamam