İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
biz de (onları cezalandırmağa ve hakkı yerleştirmeğe) kararlıyız.
Мы [также] принимаем решение [о наказании их].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yoksa (hakka engel olma hususunda) bir iş mi kararlaştırdılar? biz de (onları cezalandırmağa ve hakkı yerleştirmeğe) kararlıyız.
Если они хотят запутать какое - либо дело, то и Мы будем запутывать их.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(bundan sonra) belki rabbiniz size acır, ama siz (bozgunculuk yapmaya) dönerseniz, biz de (sizi cezalandırmağa) döneriz.
Быть может, ваш Господь помилует вас. Но если вы вернетесь к бесчинству, то Мы также вернемся к наказанию.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: