Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ben sana başka ne diyebilirim ki! Çünkü, ey egemen rab, kulunu tanıyorsun.
Ða-vít còn nói thêm được lời chi nữa? Ôi chúa giê-hô-va! chúa biết kẻ tôi tớ chúa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şu an elinde ne var? bana beş somun ekmek ya da başka ne varsa ver.››
bây giờ, thầy có chi trong tay? hãy trao cho ta năm ổ bánh hay là vật gì thầy có thế tìm được.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yiftah mispaya, kendi evine döndüğünde, kızı tef çalıp dans ederek onu karşılamaya çıktı. tek çocuğu oydu, ondan başka ne oğlu ne de kızı vardı.
giép-thê trở về nhà mình tại mích-ba; kìa, con gái người ra đón-rước người, có cầm trống nhỏ và nhảy múa. nàng là con một của người, ngoài nàng chẳng có con trai hoặc con gái nào khác hơn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Çünkü biliyoruz ki, yasa doğrular için değil, yasa tanımayanlarla asiler, tanrısızlarla günahkârlar, kutsallıktan yoksunlarla kutsala karşı saygısız olanlar, anne ya da babasını öldürenler, katiller, fuhuş yapanlar, oğlancılar, köle tüccarları, yalancılar, yalan yere ant içenler ve sağlam öğretiye karşıt olan başka ne varsa onlar için konmuştur.
và biết rõ ràng luật pháp không phải lập ra cho người công bình, bèn là vì những kẻ trái luật pháp, bạn nghịch, vì những kẻ không tôn kính, phạm tội, những kẻ vô đạo, nói phạm thánh thần, những kẻ giết cha mẹ, giết người,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.