İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sapagka't sinasabi niya, kung mahipo ko man lamang ang kaniyang damit, ay gagaling ako.
neb řekla byla: dotknu-li se jen roucha jeho, uzdravena budu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinabi nga ng mga alagad sa kaniya, panginoon, kung siya'y natutulog, ay siya'y gagaling.
i řekli učedlníci jeho: pane, spí-liť, zdráv bude.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinabi nga ni isaias, magsikuha sila ng isang binilong igos, at ilagay na pinakatapal sa bukol, at siya'y gagaling.
Řekl pak byl izaiáš: nechať vezmou hrudu suchých fíků, a přiloží na vřed, a zdráv bude.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iyong pagalingin ako, oh panginoon, at gagaling ako; iyong iligtas ako, at maliligtas ako: sapagka't ikaw ang aking kapurihan.
uzdrav mne, hospodine, a zdráv budu; vysvoboď mne, a vysvobozen budu, ty jsi zajisté chvála má.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kanilang sinabi, kung inyong ipadadala ang kaban ng dios ng israel, ay huwag ninyong ipadalang walang laman; kundi sa ano pa man ay inyong ibalik siya na may handog ng dahil sa pagkakasala: kung magkagayo'y gagaling kayo, at malalaman ninyo kung bakit ang kaniyang kamay ay hindi humiwalay sa inyo.
kteříž odpověděli: jestliže odešlete truhlu boha izraelského, neodsílejte jí prázdné, ale všelijak dejte jí obět za provinění; tehdy uzdraveni budete, a poznáte, proč ruka jeho neodešla od vás.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: