Şunu aradınız:: bukas (Tagalogca - Çince (Modern))

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Çince (Modern)

Bilgi

Tagalogca

bukas

Çince (Modern)

它已经打开了

Son Güncelleme: 2020-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sasamahan kita bukas

Çince (Modern)

ugma pauban ok sa g.f naku

Son Güncelleme: 2021-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bukas na lang ulit baby

Çince (Modern)

睡觉也这样。

Son Güncelleme: 2021-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi ako makapasok bukas

Çince (Modern)

i can't enter now sir ... i will get my son's birth certificate ... he needs to enroll in school ...

Son Güncelleme: 2021-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

may lakad ka ba bukas?

Çince (Modern)

do you have a way to go tomorrow?

Son Güncelleme: 2023-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

eh bukas ng gabi, pwede ka?

Çince (Modern)

那明晚怎么样

Son Güncelleme: 2016-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sino kaya nag-iwan nang bukas iyon?

Çince (Modern)

谁忘了关这个门

Son Güncelleme: 2016-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

siguro bukas ng gabi na kita makikita.

Çince (Modern)

那我们就明天晚上见了

Son Güncelleme: 2016-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bukas papasok ako. pero pitongbotsampu ang ibabayad saken

Çince (Modern)

Son Güncelleme: 2024-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

oo nga pala. hindi ako makakapunta sa pinkberry run bukas.

Çince (Modern)

哦,對了,突然想起來,我明天不能一起出去了

Son Güncelleme: 2016-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kailangan kong pumasok sa opisina nang maagang-maaga bukas.

Çince (Modern)

明天我還要去辦公室,很早,很早

Son Güncelleme: 2016-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mga pintuan ng mga ilog ay bukas, at ang palacio ay nalansag.

Çince (Modern)

河 閘 開 放 、 宮 殿 沖 沒

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang kanilang lalagyan ng pana ay bukas na libingan, silang lahat ay makapangyarihang lalake.

Çince (Modern)

他 們 的 箭 袋 、 是 敞 開 的 墳 墓 、 他 們 都 是 勇 士

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang aming bibig ay bukas para sa inyo, oh mga taga corinto, ang aming puso ay lumalaki.

Çince (Modern)

哥 林 多 人 哪 、 我 們 向 你 們 、 口 是 張 開 的 、 心 是 寬 宏 的

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sinarhan ang elementong '%s', ngunit ang kasalukuyang elementong bukas ay '%s'

Çince (Modern)

元素“%s”已经结束,当前未结束的元素是“%s”

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang panginoon ay nagtakda ng panahon, na sinasabi, bukas ay gagawin ng panginoon ang bagay na ito sa lupain.

Çince (Modern)

耶 和 華 就 定 了 時 候 、 說 、 明 天 耶 和 華 必 在 此 地 行 這 事

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ng panginoon kay moises, pumaroon ka sa bayan at papagbanalin mo sila ngayon at bukas at labhan nila ang kanilang mga damit,

Çince (Modern)

耶 和 華 又 對 摩 西 說 、 你 往 百 姓 那 裡 去 、 叫 他 們 今 天 明 天 自 潔 、 又 叫 他 們 洗 衣 服

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento na may mga bukas na elemento - '%s' ay ang huling elementong binuksan

Çince (Modern)

文档在还存在未结束元素时意外结束 - 最后的未结束元素是“%s”

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ni josue sa bayan, magpakabanal kayo; sapagka't bukas ay gagawa ng mga kababalaghan ang panginoon sa inyo.

Çince (Modern)

約 書 亞 吩 咐 百 姓 說 、 你 們 要 自 潔 . 因 為 明 天 耶 和 華 必 在 你 們 中 間 行 奇 事

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ni agripa kay festo, ibig ko rin sanang mapakinggan ang tao. bukas, sinasabi niya, siya'y mapapakinggan mo.

Çince (Modern)

亞 基 帕 對 非 斯 都 說 、 我 自 己 也 願 聽 這 人 辯 論 。 非 斯 都 說 、 明 天 你 可 以 聽

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,172,874 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam