İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at hindi mawawala kahit isang buhok ng inyong ulo.
אך לא יפל משערת ראשכם ארצה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gaya ng nasusulat, walang matuwid, wala, wala kahit isa;
ככתוב אין צדיק אין גם אחד׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kailangang magtakda ng kahit isang pakete na kunan ng source
must specify at least one package to fetch source for
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kahit sa papagayon man ay hindi rin nangagkatugma ang patotoo nila.
וגם בזאת עדותם לא שותה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't kahit ang kaniyang mga kapatid man ay hindi nagsisisampalataya sa kaniya.
כי אחיו גם הם לא האמינו בו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at tinabunan ng tubig ang kanilang mga kaaway: walang nalabi sa kanila kahit isa.
ויכסו מים צריהם אחד מהם לא נותר׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at pinauwi niya siya sa kaniyang tahanan, na sinasabi, huwag kang pumasok kahit sa nayon.
וישלחהו אל ביתו לאמר אל תבא בתוך הכפר ואל תדבר לאיש בכפר׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
upang matupad ang salitang sinalita niya, sa mga ibinigay mo sa akin ay hindi ko iniwala kahit isa.
למלאת הדבר אשר אמר מאלה אשר נתת לי לא אבד לי אף אחד׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung magpapakita ng isang notipikasyon kung tumatanggap ng bagong mensahe kahit nakabukas na ang chat, ngunit hindi nakikita.
whether to show a popup notification when receiving a new message even if the chat is already opened, but not focused.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na tumatahan sa mga libingan: at sinoma'y hindi siya magapos, kahit ng tanikala;
ומושבו בקברים וגם בעבתים לא יכל איש לאסרו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't hindi matiis ang iniuutos, kahit ang isang hayop kung tumungtong sa bundok ay babatuhin;
כי לא יכלו לשאת את אשר צוו ואם בהמה תגע בהר סקל תקסל או ירה תירה בחצים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa mga yaon ay hindi kami napahinuhod na supilin kami, kahit isang oras; upang ang katotohanan ng evangelio ay manatili sa inyo.
אשר לא סרנו למשמעתם אף לא שעה אחת למען אשר תעמד בקרבכם אמתה של הבשורה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y pinaraan ni isai si samma. at kaniyang sinabi, kahit ito man, ay hindi pinili ng panginoon.
ויעבר ישי שמה ויאמר גם בזה לא בחר יהוה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't sila'y huwag magsisipasok upang tingnan ang santuario kahit sandali man, baka sila'y mamatay.
ולא יבאו לראות כבלע את הקדש ומתו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sila'y nagsiyaon at ipinagbigay-alam ito sa mga iba: at kahit sa kanila'y hindi rin sila nagsipaniwala.
והם הלכו ויגידו לאחרים וגם להם לא האמינו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi niya sa kaniya, kung di nila pinakikinggan si moises at ang mga propeta, ay di rin mangahihikayat sila, kahit ang isa'y magbangon sa mga patay.
ויאמר אליו אם לא ישמעו אל משה ואל הנביאים גם כי יקום אחד מן המתים לא יאמינו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y tinawag ni isai si abinadab, at pinaraan niya sa harap ni samuel. at kaniyang sinabi, kahit ito man, ay hindi pinili ng panginoon.
ויקרא ישי אל אבינדב ויעברהו לפני שמואל ויאמר גם בזה לא בחר יהוה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ipinagbilin niya sa kanila na huwag silang magsipagbaon ng anoman sa paglakad, kundi tungkod lamang; kahit tinapay, kahit supot ng ulam, kahit salapi sa kanilang supot;
ויצו אותם אשר לא ישאו מאומה לדרך זולתי מקל לבדו לא תרמיל ולא לחם ולא נחשת בחגורה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang pagibig ay hindi nagkukulang kailan man: kahit maging mga hula, ay mangatatapos; maging mga wika, ay titigil: maging kaalaman, ay mawawala.
האהבה לא תבל לעולם אך הנבואות הנה תבטלנה והלשנות תכלינה והדעת תבטל׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at bumabangon ang mga matanda sa kaniyang bahay, at tumatayo sa siping niya, upang itindig siya sa lupa; nguni't siya'y ayaw kahit kumain ng tinapay na kasalo nila.
ויקמו זקני ביתו עליו להקימו מן הארץ ולא אבה ולא ברא אתם לחם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: