Şunu aradınız:: manga nakasama ko at nag pasaya sakin n... (Tagalogca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

English

Bilgi

Tagalog

manga nakasama ko at nag pasaya sakin noong april

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İngilizce

Bilgi

Tagalogca

binilisan ko ang paglalakad ko at nag pasalamat ako dahil hindi na sumunod sakin ang lalaki.

İngilizce

i walked away and thanked him for not following me.

Son Güncelleme: 2023-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sila ang buhay ko at nag papalakas nang loob ko

İngilizce

masaya kaba sa family mo

Son Güncelleme: 2023-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at umuwi nako sa bahay ko at nag laro nalang ng lato lato

İngilizce

at umuwi nako sa bahay ko at nag laro nalang ng lato-lato

Son Güncelleme: 2023-06-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hinanda ko lang ang sarili ko at nag pray para maka sagot sa module

İngilizce

i have prepared myself

Son Güncelleme: 2021-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

wla po kase mag alaga sa anak ko at nag kasakit po ung tatay niya bato sa apdo

İngilizce

wala po kase mag alaga sa anak ko nagkasakit po ung tatay niya bato sa apdo

Son Güncelleme: 2023-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

maayos lmg naman ang buhay ko kasama ang pamilya ko at nag papasalamat ako dahill maayos naman ang kalusugan ng pamilya ko sa awa ng diyos at nag papasalamat din ako sa kanila dahil kahit mahirap lng kami nagagawa parin nilang ibigay ang mga pamgangailangan naming mag kapatid

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ahm ako ay nag momodule lng at nag lilinis ng bahay at kain at tulog at laro sa cellphone at kung naboboring talaga ako ako ay lumalabas ng bahay o kaya nag babike kasama ang mga tropa at wag kalimutang mag mask at laging mag sanitize ng hands bago gamitin ang bike or ipahiram ito sa mga katropa ko at pag pasahan na ng module punta sa school at kukuha ng bagong answer sheet at pag katapos ay hintayin muna ang teacher mag sabe bago answeran at ako ay hindi nag oonline class kase yung signal ng wifi

İngilizce

ahm i modulate and clean the house and eat sleep and play games on the cellphone and if i'm really bored i go out of the house or bike with the troops and don't forget to wear a mask and always sanitize your hands before using the bike or lend it to my co -workers and after passing the module go to school and get a new answer sheet and then wait for the teacher to know before answering and i didn't go to online class because of the wifi signal

Son Güncelleme: 2022-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang tungkol sa buhay ko ay nong pinanganak ako at nag ka diperinsya ang aking kamay at nong nag aral na ako siguro mga 7 years old ako non at grade 2 ako lagi akong binubully ng aking mga kaklase at naisip kona titigil nalng ako sa pag aaral piro naisip kuna pagtumigil ako sa pag aaral hindi ako maka kakapag tapos at hindi ko nalng pinansin dahil wala namn sila ambag sa buhay ko at ang daming pagsubok ang dumating sa buhay ko piro nalagpasan ko namn dahil sa pananalig ko sa dios

İngilizce

ang tungkol sa buhay ko ay nong pinanganak ako at nag ka diperinsya ang aking kamay at nong nag aral na ako siguro mga 7 years old ako non at grade 2 ako lagi akong binubully ng aking mga kaklase at naisip kona titigil nalng ako sa pag aaral piro naisip kuna pagtumigil ako sa pag aaral hindi ako maka kakapag tapos at hindi ko nalng pinansin dahil wala namn sila ambag sa buhay ko at ang daming pagsubok ang dumating sa buhay ko piro nalagpasan ko namn dahil sa pananalig ko sa dios

Son Güncelleme: 2024-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako nga pala c 28 years old pinanganak noong feb.28 1993 ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5 1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga punsad burias glan sarangani prov. per

İngilizce

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

Son Güncelleme: 2021-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,738,033,113 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam