İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
may appointment ako sa clinic
may appointment sa dental clinic
Son Güncelleme: 2024-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
may appointment sa ent
have an appointment with the doctor
Son Güncelleme: 2019-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
may appointment ako sa monday ayon sa iskedyul
i have an appointment
Son Güncelleme: 2023-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
may naalala ako sa
literal tlga na reymond...🤣🤣🤣..e lihis mo na nmn sakin mga galawan mo..🤣🤣🤣
Son Güncelleme: 2021-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
may appointment kaba bukas
i have a walk tomorrow
Son Güncelleme: 2022-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
may ipapakita ako sa iyo.
there's something i want to show you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
may kiliti ako sa leeg��
i have a tickle on my neck ��
Son Güncelleme: 2023-09-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
bukas pupunta ako sa dfa may appointment ako
Son Güncelleme: 2023-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
may asisikasuhin ako sa tuesday
i have something to take care of on tuesday
Son Güncelleme: 2020-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
may sakit ako sa bituka.
i have not registered yet
Son Güncelleme: 2022-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kukuha ako ng pasaporte sa dfa
i will get a passport
Son Güncelleme: 2021-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
may diperensya ako sa kanang tenga
i have a disorder in the right ear
Son Güncelleme: 2023-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nakuha citizenship sa dfa kahulugan
acquired citizenship on dfa meaning
Son Güncelleme: 2016-04-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
sasamahan ko ang asawa ko sa dfa
ihahatid sa airport ang asawa ko
Son Güncelleme: 2022-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ay pupunta sa dfa upang kumuha ng pasaporte
Son Güncelleme: 2023-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: