İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
para magets mo na
you're going to be instantly
Son Güncelleme: 2023-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wag mong intindihin
do not understand
Son Güncelleme: 2022-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
subukan mong intindihin
that is our assignment please understand it.
Son Güncelleme: 2023-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
subukan mong intindihin ito
try to understand
Son Güncelleme: 2020-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
huwag mong intindihin ang likod
don't mind your back fucos on me
Son Güncelleme: 2022-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wag mong intindihin ang ugali ko,
don't mind my attitude, mind yours
Son Güncelleme: 2022-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
huwag mong intindihin ang tiyan ko
don't mind my belly in the first pic lol
Son Güncelleme: 2022-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wala kong ginagawa sayo hirap mong intindihin
you are shaking
Son Güncelleme: 2021-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wag mong intindihin ang mga sinasabi nila magsumikap ka para hangaan ka nila
wag mong intindihin ang mga sinasabi nila magsumikap ka para hangaan ka nila
Son Güncelleme: 2023-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tawanan mo ang iyong problema wag mong intindihin
tawanan mo ang iyong problema
Son Güncelleme: 2023-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
di ako gasino magaling mag english pero try ko kasi kausap kita sana magets mo
i'm not good at english
Son Güncelleme: 2021-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
paminsan minsan kailangan mong intindihin ang mga taong nakapaligid sayo
i'm too lazy
Son Güncelleme: 2021-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
huwag mong intindihin ang sina sabi ng iba mag focus kalang sayong ginagawa
ignore what others are saying
Son Güncelleme: 2020-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: