İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at si berechias, at si elcana ay mga tagatanod sa kaban.
berequías y elcana eran guardianes del arca
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na anak ni suph, na anak ni elcana, na anak ni mahath, na anak ni amasai;
hijo de zuf, hijo de elcana, hijo de majat, hijo de amasai
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si elcana na kaniyang anak, at si abiasaph na kaniyang anak, at si asir na kaniyang anak;
elcana su hijo, ebiasaf su hijo, asir su hijo
Son Güncelleme: 2024-02-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
si elcana, at si isias, at si azareel, at si joezer, at si jasobam, na mga corita:
elcana, isías, azareel, joezer y jasobeam, coreítas
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si elcana ay umuwi sa ramatha sa kaniyang bahay. at ang bata'y nangangasiwa sa panginoon sa harap ni eli na saserdote.
después, elcana regresó a su casa en ramá, pero el niño servía a jehovah delante del sacerdote elí
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga anak ni cora; si assir, at si elcana, at si abiasaph; ito ang mga angkan ng mga corita.
los hijos de coré fueron: asir, elcana y abiasaf. Éstos son los clanes de los coreítas
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at pinatay ni zichri, na makapangyarihang lalake sa ephraim, si maasias na anak ng hari, at si azricam na pinuno sa bahay, at si elcana na pangalawa ng hari.
también zicri, un hombre poderoso de efraín, mató a maasías, hijo del rey, a azricam, encargado del palacio, y a elcana que era segundo después del rey
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si obadias na anak ni semeias, na anak ni galal, na anak ni iduthum, at si berechias na anak ni asa na anak ni elcana, na tumahan sa mga nayon ng mga nethophatita.
abdías hijo de semaías, hijo de galal, hijo de jedutún; berequías hijo de asa, hijo de elcana, el cual habitó en las aldeas de los netofatitas
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at binasbasan ni eli si elcana at ang kaniyang asawa, at sinabi, bigyan ka nawa ng panginoon ng binhi sa babaing ito sa lugar ng hingi na kaniyang hiningi sa panginoon. at sila'y umuwi sa kanilang sariling bahay.
entonces elí bendecía a elcana y a su mujer diciendo: "jehovah te dé hijos de esta mujer, en lugar de este que ella pidió a jehovah." y regresaban a su casa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at sinabi ni elcana na kaniyang asawa sa kaniya, gawin mo ang inaakala mong mabuti; maghintay ka hanggang sa maihiwalay mo siya sa suso; pagtibayin lamang ng panginoon ang kaniyang salita. sa gayo'y naghintay ang babae, at pinasuso ang kaniyang anak, hanggang sa naihiwalay niya sa suso.
y elcana su marido le respondió: --haz lo que te parezca bien; quédate hasta que lo destetes. ¡sólo que jehovah cumpla la palabra que sale de tu boca! así que la mujer se quedó y amamantó a su hijo hasta que lo destetó
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: