İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kay hilcias, si hasabias; kay jedaias, si nathanael.
hasabías, de la de hilquías; y natanael, de la de jedaías
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na anak ni hasabias, na anak ni amasias, na anak ni hilcias;
hijo de hasabías, hijo de amasías, hijo de hilquías
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at naging anak ni sallum si hilcias, at naging anak ni hilcias si azarias;
salum engendró a hilquías, hilquías engendró a azarías
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga salita ni jeremias na anak ni hilcias, isa sa mga saserdote na nasa anathoth sa lupain ng benjamin:
las palabras de jeremías hijo de hilquías, de los sacerdotes que estaban en anatot, en la tierra de benjamín
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at isinaysay ni saphan na kalihim, sa hari na sinasabi, si hilcias na saserdote ay nagbigay sa akin ng isang aklat.
--asimismo, el escriba safán declaró al rey diciendo--: el sacerdote hilquías me ha dado un libro. y safán lo leyó en presencia del rey
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang kanilang ilalabas ang salapi na napasok sa bahay ng panginoon, nasumpungan ni hilcias na saserdote ang aklat ng kautusan ng panginoon na ibinigay sa pamamagitan ni moises.
al sacar el dinero que había sido traído a la casa de jehovah, el sacerdote hilquías halló el libro de la ley de jehovah, dada por medio de moisés
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si hilcias ang ikalawa, si tebelias ang ikatlo, si zacharias ang ikaapat; lahat ng mga anak at mga kapatid ni hosa ay labing tatlo.
hilquías el segundo, tebalías el tercero y zacarías el cuarto. todos los hijos y hermanos de hosa fueron trece
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinaysay ni saphan na kalihim sa hari, na sinasabi, si hilcias na saserdote ay nagbigay sa akin ng isang aklat. at binasa ni saphan sa harap ng hari.
--asimismo, el escriba safán declaró al rey diciendo--: el sacerdote hilquías me ha dado un libro. safán leyó en él delante del rey
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si hilcias na dakilang saserdote ay nagsabi kay saphan na kalihim, aking nasumpungan ang aklat ng kautusan sa bahay ng panginoon. at ibinigay ni hilcias ang aklat kay saphan, at kaniyang binasa.
entonces el sumo sacerdote hilquías dijo al escriba safán: --he hallado el libro de la ley en la casa de jehovah. e hilquías entregó el libro a safán, y éste lo leyó
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si sallum, si amoc, si hilcias, si jedaias. ang mga ito'y ang mga pinuno sa mga saserdote at sa kanilang mga kapatid sa mga kaarawan ni jesua.
salú, amoc, hilquías y jedaías. Éstos eran los jefes de los sacerdotes y sus hermanos en los días de jesúa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang hari ay nagutos kay hilcias na saserdote, at kay ahicam na anak ni saphan, at kay achbor na anak ni michaia, at kay saphan na kalihim, at kay asaia na lingkod ng hari, na sinasabi,
luego el rey mandó al sacerdote hilquías, a ajicam hijo de safán, a acbor hijo de micaías, al escriba safán y a asaías, el siervo del rey, diciendo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sila'y nagsiparoon kay hilcias na dakilang saserdote at ibinigay ang salapi na napasok sa bahay ng dios, na nakuha ng mga levita, na mga tagatanod-pinto, sa kamay ng manases at ng ephraim, at sa lahat ng nalabi sa israel, at sa buong juda, at benjamin, at sa mga taga jerusalem.
Éstos fueron al sumo sacerdote hilquías y le dieron el dinero que había sido traído a la casa de dios, dinero que los levitas que guardaban la puerta habían recogido de los de manasés y efraín, y de todo el remanente de israel, de todo judá y de benjamín y de los habitantes de jerusalén
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: