İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at nilisan niya si faraon, at nanalangin sa panginoon.
egli si allontanò dal faraone e pregò il signore
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at binasbasan ni jacob si faraon at umalis sa harapan ni faraon.
poi giacobbe benedisse il faraone e si allontanò dal faraone
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at inihanda ni faraon ang kaniyang karro, at kaniyang ipinagsama ang kaniyang bayan:
attaccò allora il cocchio e prese con sé i suoi soldati
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at mangyayaring, pagka tatawagin kayo ni faraon, at sasabihin, ano ang inyong hanapbuhay?
quando dunque il faraone vi chiamerà e vi domanderà: qual è il vostro mestiere?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.
però il cuore del faraone si ostinò e non diede loro ascolto, secondo quanto aveva predetto il signore
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at naginit si faraon laban sa kaniyang dalawang tagapamahala, sa puno ng mga katiwala ng saro at sa puno ng mga magtitinapay.
il faraone si adirò contro i suoi due eunuchi, contro il capo dei coppieri e contro il capo dei panettieri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sa ikalawa'y napakilala si jose sa kaniyang mga kapatid; at nahayag kay faraon ang lahi ni jose.
la seconda volta giuseppe si fece riconoscere dai suoi fratelli e fu nota al faraone la sua origine
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pumasok ka, salitain mo kay faraon na hari sa egipto, na kaniyang pahintulutang umalis sa lupain niya ang mga anak ni israel.
«và e parla al faraone re d'egitto, perché lasci partire dal suo paese gli israeliti!»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ni faraon sa kaniyang mga lingkod, makakasumpong kaya tayo ng isang gaya nito, na taong kinakasihan ng espiritu ng dios?
il faraone disse ai ministri: «potremo trovare un uomo come questo, in cui sia lo spirito di dio?»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang hukbo ni faraon ay lumabas sa egipto: at nang mabalitaan sila ng mga caldeo na nagsisikubkob ng jerusalem, ay nagsialis sa jerusalem.
però l'esercito del faraone era uscito dall'egitto e i caldei, che assediavano gerusalemme, appena ne avevano avuto notizia, si erano allontanati da gerusalemme
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang pitong bakang magagandang anyo at matataba, ay nilamon ng mga bakang pangit ang anyo at payat. sa gayo'y nagising si faraon.
ma le vacche brutte di aspetto e magre divorarono le sette vacche belle di aspetto e grasse. e il faraone si svegliò
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ni moises sa harap ng panginoon, narito ako'y may mga labing di tuli, at paanong si faraon ay makikinig sa akin?
mosè disse alla presenza del signore: «ecco ho la parola impacciata e come il faraone vorrà ascoltarmi?»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang kabantugang yaon ay naibalita sa sangbahayan ni faraon, na sinasabi, nagsidating ang mga kapatid ni jose: at ikinalugod ni faraon, at ng kaniyang mga lingkod.
intanto nella casa del faraone si era diffusa la voce: «sono venuti i fratelli di giuseppe!» e questo fece piacere al faraone e ai suoi ministri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kaniyang tinanong ang mga tagapamahala ni faraon, na mga kasama niya sa bilangguan sa bahay ng kaniyang panginoon, na sinasabi, bakit kayo'y mapanglaw ngayon?
allora interrogò gli eunuchi del faraone che erano con lui in carcere nella casa del suo padrone e disse: «perché quest'oggi avete la faccia così triste?»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ni faraon kay jose, ako'y nanaginip ng isang panaginip, at walang makapagpaliwanag: at nabalitaan kita, na pagkarinig mo ng isang panaginip ay naipaliwanag mo.
il faraone disse a giuseppe: «ho fatto un sogno e nessuno lo sa interpretare; ora io ho sentito dire di te che ti basta ascoltare un sogno per interpretarlo subito»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at iniutos ni faraon sa kaniyang buong bayan, na sinasabi, itatapon ninyo sa ilog bawa't lalake na ipanganak, at bawa't babae ay ililigtas ninyong buhay.
allora il faraone diede quest'ordine a tutto il suo popolo: «ogni figlio maschio che nascerà agli ebrei, lo getterete nel nilo, ma lascerete vivere ogni figlia»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at siya'y iniligtas sa lahat ng kaniyang kapighatian, at siya'y binigyan ng ikalulugod at karunungan sa harapan ni faraon na hari sa egipto; at siya'y ginawang gobernador sa egipto at sa buong bahay niya.
e lo liberò da tutte le sue afflizioni e gli diede grazia e saggezza davanti al faraone re d'egitto, il quale lo nominò amministratore dell'egitto e di tutta la sua casa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: