Şunu aradınız:: ano ang relihiyon ng mga japan (Tagalogca - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Afrikaans

Bilgi

Tagalog

ano ang relihiyon ng mga japan

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Afrikanca

Bilgi

Tagalogca

ano ang kahulugan ng nie

Afrikanca

wat die nie

Son Güncelleme: 2017-03-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang kahulugan ng pagmamahal

Afrikanca

Son Güncelleme: 2021-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang ibig sabihin ng kalmen

Afrikanca

what is the meaning of scapular

Son Güncelleme: 2014-11-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang pangalan mo

Afrikanca

Son Güncelleme: 2023-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang ginagawa mo?

Afrikanca

wat doen jy?

Son Güncelleme: 2014-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang tawag sa lalaking guro

Afrikanca

ano ang tawag sa lalaking guro

Son Güncelleme: 2020-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi mo ba nakikita kung ano ang kanilang ginagawa sa bayan ng juda at sa mga lansangan ng jerusalem?

Afrikanca

sien jy nie wat hulle in die stede van juda en op die strate van jerusalem doen nie?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kung ano ang ibig ninyong sa inyo'y gawin ng mga tao, gayon din ang gawin ninyo sa kanila.

Afrikanca

en soos julle wil hê dat die mense aan julle moet doen, so moet julle ook aan hulle doen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kanilang iningatan ang pananalitang ito, na nangagtatanungan sila-sila kung ano ang kahulugan ng pagbabangong maguli sa mga patay.

Afrikanca

en hulle het die woord vir hulleself gehou en onder mekaar gevra wat dit beteken om uit die dode op te staan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.

Afrikanca

daarom moet julle nie onverstandig wees nie, maar verstaan wat die wil van die here is.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sinabi rin ni ezechias, ano ang tanda na ako'y sasampa sa bahay ng panginoon?

Afrikanca

en hiskía het gesê: wat is die teken dat ek na die huis van die here sal opgaan?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at pagka ang mga anak ng iyong bayan ay mangagsasalita sa iyo, na mangagsasabi, hindi mo baga ipakikilala sa amin kung ano ang kahulugan ng mga ito?

Afrikanca

en as die kinders van jou volk met jou spreek en sê: sal u ons nie te kenne gee wat u met hierdie dinge bedoel nie?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ni micheas, buhay ang panginoon, kung ano ang sabihin ng aking dios, yaon ang aking sasalitain.

Afrikanca

maar miga sê: so waar as die here leef, wat god my sal sê, dit sal ek spreek!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang ating sasabihin sa mga bagay na ito? kung ang dios ay kakampi natin, sino ang laban sa atin?

Afrikanca

wat sal ons dan van hierdie dinge sê? as god vír ons is, wie kan teen ons wees?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?

Afrikanca

wat sê ek dan? dat 'n afgod iets is, of dat 'n afgodsoffer iets is?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang tao upang maging malinis? at siyang ipinanganak ng babae, upang siya'y maging matuwid?

Afrikanca

wat is die mens, dat hy rein sou wees? en hy wat uit 'n vrou gebore is, dat hy regverdig sou wees?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kung ano ang ukol sa lupa, ay gayon din naman silang mga taga lupa: at kung ano ang ukol sa langit ay gayon din naman silang taga langit.

Afrikanca

soos die aardse mens was, so is ook die aardse mense; en soos die hemelse mens is, so is ook die hemelse mense.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.

Afrikanca

daarop sê absalom vir agitófel: julle moet raad gee onder mekaar wat ons moet doen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?

Afrikanca

die sout is goed, maar as die sout laf geword het, waarmee sal dit smaaklik gemaak word?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kayo ang asin ng lupa: nguni't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat? wala nang ano pa mang kabuluhan, kundi upang itapon sa labas at yurakan ng mga tao.

Afrikanca

julle is die sout van die aarde, maar as die sout laf geword het, waarmee sal dit gesout word? dit deug nêrens meer voor as om buite gegooi en deur die mense vertrap te word nie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,338,680 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam