Şunu aradınız:: mangagkaroon (Tagalogca - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Afrikaans

Bilgi

Tagalog

mangagkaroon

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Afrikanca

Bilgi

Tagalogca

mangagkaroon kayo sa inyo ng pagiisip, na ito'y na kay cristo jesus din naman:

Afrikanca

want hierdie gesindheid moet in julle wees wat ook in christus jesus was.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sa pagkakatiwalang ito ay ninasa kong pumariyan muna sa inyo, upang kayo'y mangagkaroon ng pangalawang pakinabang;

Afrikanca

en in hierdie vertroue wou ek vroeër na julle kom, dat julle 'n tweede genade kan ontvang,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

upang huwag magkaroon ng pagkakabahabahagi sa katawan; kundi ang mga sangkap ay mangagkaroon ng magkasing-isang pagiingat sa isa't isa.

Afrikanca

sodat daar geen verdeeldheid in die liggaam mag wees nie, maar dat die lede gelyke sorg vir mekaar mag dra.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't ang anomang mga bagay na isinulat nang una ay nangasulat dahil sa ikatututo natin, upang sa pamamagitan ng pagtitiis at pagaliw ng mga kasulatan ay mangagkaroon tayo ng pagasa.

Afrikanca

want alles wat tevore geskrywe is, is tot ons lering tevore geskrywe, sodat ons deur lydsaamheid en bemoediging van die skrifte hoop kan hê.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga prinsipe sa gitna niyaon ay parang mga lobo na nangangagaw ng huli, upang mangagbubo ng dugo, at upang magpahamak ng mga tao, upang sila'y mangagkaroon ng mahalay na pakinabang.

Afrikanca

sy vorste is in hom soos wolwe wat prooi verskeur, om bloed te vergiet en siele om te bring, dat hulle onregverdige wins kan maak.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't bagaman mangagkaroon kayo ng sampung libong mga guro kay cristo, ay wala nga kayong maraming mga ama; sapagka't kay cristo jesus ipinanganak ko kayo sa pamamagitan ng evangelio.

Afrikanca

want al sou julle tien duisend tugmeesters in christus hê, dan het julle tog nie baie vaders nie; want in christus jesus het ek julle vader geword deur die evangelie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

subali't sinasabi ko, na ang mga bagay na inihahain ng mga gentil, ay kanilang inihahain sa mga demonio, at hindi sa dios: at di ko ibig na kayo'y mangagkaroon ng pakikipagkaisa sa mga demonio.

Afrikanca

nee, maar dat die heidene wat dit offer, aan duiwels offer en nie aan god nie. en ek wil nie hê dat julle met die duiwels gemeenskap moet hou nie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,730,263,461 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam