İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gusto ko ng mamatay
i wanna die
Son Güncelleme: 2024-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gusto ko umibabaw sayo
steck deinen schwanz in das loch meiner muschi
Son Güncelleme: 2021-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gusto ko sanang yakapin ka
i wis i could hug you
Son Güncelleme: 2021-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mapagpanggap na mga tao
gente pretenciosa
Son Güncelleme: 2020-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.
ich nehme nicht ehre von menschen;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sapagka't ang dios ay hindi nagtatangi ng mga tao.
denn es ist kein ansehen der person vor gott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wag mo akong siraan sa mga tao
huwag mo akong siraan sa ibang tao
Son Güncelleme: 2021-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na iyong inihanda sa unahan ng mukha ng lahat ng mga tao;
welchen du bereitest hast vor allen völkern,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at paglunsad nila sa daong, pagdaka'y nakilala siya ng mga tao,
und da sie aus dem schiff traten alsbald kannten sie ihn
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"ayaw namin ng mga reporma...gusto namin ng ibang sistema"
"wir wollen keine reformen...
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.
und haben's gern, daß sie gegrüßt werden auf dem markt und von den menschen rabbi genannt werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
walang itinalaga na itatalaga ng mga tao, ay matutubos: papataying walang pagsala.
man soll auch keinen verbannten menschen lösen, sondern er soll des todes sterben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang mga diosdiosan ng mga bansa ay pilak at ginto, na gawa ng mga kamay ng mga tao.
der heiden götzen sind silber und gold, von menschenhänden gemacht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't salitang walang kabuluhang sabihin ng mga tao ay ipagsusulit nila sa araw ng paghuhukom.
ich sage euch aber, daß die menschen müssen rechenschaft geben am jüngsten gericht von einem jeglichen unnützen wort, das sie geredet haben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang panginoon ay tumitingin mula sa langit; kaniyang minamasdan ang lahat na anak ng mga tao;
der herr schaut vom himmel und sieht aller menschen kinder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.
der du die menschen lässest sterben und sprichst: kommt wieder, menschenkinder!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.
man sieht die Äxte obenher blinken, wie man in einen wald haut;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sa inyo, oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.
o ihr männer, ich schreie zu euch und rufe den leuten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na sinasabi, huwag ninyong galawin ang mga pinahiran ko ng langis. at huwag ninyong gawan ng masama ang mga propeta ko.
"tastet meine gesalbten nicht an und tut meinen propheten kein leid!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tungkol sa mga gawa ng mga tao, sa pamamagitan ng salita ng iyong mga labi. ako'y nagingat sa mga daan ng pangdadahas.
ich bewahre mich in dem wort deiner lippen vor menschenwerk, vor dem wege des mörders.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: