İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
magsiawit kayo at dalhin ninyo rito ang pandereta, ang masayang alpa sangpu ng salterio.
hebet an mit psalmen und gebet her die pauken, liebliche harfen mit psalter!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kayo'y gumising, salterio at alpa: ako ma'y gigising na maaga.
wohlauf, psalter und harfe! ich will in der frühe auf sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na may panugtog na may sangpung kawad, at may salterio; na may dakilang tunog na alpa.
auf den zehn saiten und psalter, mit spielen auf der harfe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sila'y nagsiparoon sa jerusalem na may mga salterio at mga alpa, at mga pakakak sa bahay ng panginoon.
und sie zogen in jerusalem ein mit psaltern, harfen und drommeten zum hause des herrn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gumising ka, kaluwalhatian ko; gumising ka, salterio at alpa: ako'y gigising na maaga.
wache auf, meine ehre, wache auf, psalter und harfe! mit der frühe will ich aufwachen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kayo'y mangagpasalamat sa panginoon na may alpa: magsiawit kayo ng mga pagpuri sa kaniya na may salterio na sangpung kuerdas.
danket dem herrn mit harfen und lobsinget ihm auf dem psalter von zehn saiten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako'y aawit ng bagong awit sa iyo, oh dios: sa salterio na may sangpung kawad ay aawit ako ng mga pagpuri sa iyo.
gott, ich will dir ein neues lied singen, ich will dir spielen auf dem psalter von zehn saiten,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si david at ang buong sangbahayan ni israel ay nagsitugtog sa harap ng panginoon ng sarisaring panugtog na kahoy na abeto, at ng mga alpa, at ng mga salterio, at ng mga pandereta, at ng mga kastaneta at ng mga simbalo.
spielte david und das ganze haus israel vor dem herrn her mit allerlei saitenspiel von tannenholz, mit harfen und psaltern und pauken und schellen und zimbeln.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ginawang mga hagdanan ng hari ang mga kahoy na algum sa bahay ng panginoon, at sa bahay ng hari, at mga alpa, at mga salterio na ukol sa mga mangaawit: at wala nang nakita pang gaya niyaon sa lupain ng juda.
und salomo ließ aus dem sandelholz treppen im hause des herrn und im hause des königs machen und harfen und psalter für die sänger. es waren vormals nie gesehen solche hölzer im lande juda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ikaw, oh hari, nagpasiya, na bawa't tao na makarinig ng tunog ng korneta, ng plauta, ng alpa, ng sambuko, ng salterio, ng gaita, at ng lahat na sarisaring panugtog, ay magpapatirapa, at sasamba sa larawang ginto.
du hast ein gebot lassen ausgehen, daß alle menschen, wenn sie hören würden den schall der posaunen, drommeten, harfen, geigen, psalter, lauten und allerlei saitenspiel, sollten sie niederfallen und das goldene bild anbeten;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: