İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hindi siya makikipagkaalit na palagi; ni kaniya mang tataglayin ang kaniyang galit magpakailan man.
er wird nicht immer hadern noch ewiglich zorn halten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anak ko, kung iyong tatanggapin ang aking mga salita, at tataglayin mo ang aking mga utos;
mein kind, so du willst meine rede annehmen und meine gebote bei dir behalten,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kung paanong tinaglay natin ang larawang ukol sa lupa, ay tataglayin din naman natin ang larawang ukol sa langit.
und wie wir getragen haben das bild des irdischen, also werden wir auch tragen das bild des himmlischen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't kung di niya labhan, ni paliguan ang kaniyang laman, ay tataglayin nga niya ang kaniyang kasamaan.
wo er seine kleider nicht waschen noch sich baden wird, so soll er seiner missetat schuldig sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't kung kaniyang pawawalan ng kabuluhan pagkatapos na kaniyang marinig, ay tataglayin nga niya ang kasamaan ng kaniyang asawa.
30:16 wird er's aber aufheben, nachdem er's gehört hat, so soll er ihre missetat tragen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang inyong mga anak ay magiging gala sa ilang na apat na pung taon, at kanilang tataglayin ang inyong pakikiapid, hanggang sa ang inyong mga bangkay ay matunaw sa ilang.
und eure kinder sollen hirten sein in dieser wüste vierzig jahre und eure untreue tragen, bis daß eure leiber aufgerieben werden in der wüste,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na iyong sinasabi, anong pakinabang ang tatamuhin mo? at, anong pakinabang ang tataglayin kong higit kung ako'y nagkasala?
denn du sprichst: "wer gilt bei dir etwas? was hilft es, ob ich nicht sündige?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at kung ang isang lalake ay sumiping sa asawa ng kaniyang amain ay kaniyang inilitaw ang kahubaran ng kaniyang amain: tataglayin nila ang kanilang kasalanan; mamamatay silang walang anak.
wenn jemand bei seines vaters bruders weibe schläft, der hat seines oheims blöße aufgedeckt. sie sollen ihre sünde tragen; ohne kinder sollen sie sterben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't kaniyang hinamak ang salita ng panginoon, at kaniyang sinira ang kaniyang utos; ang taong yaon ay lubos na ihihiwalay, ang kaniyang kasamaan ay tataglayin niya.
denn sie hat des herrn wort verachtet und sein gebot lassen fahren. ja, sie soll ausgerottet werden; die schuld sei ihr.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tataglayin ng samaria ang kaniyang sala; sapagka't siya'y nanghimagsik laban sa kaniyang dios: sila'y mangabubuwal sa pamamagitan ng tabak; ang kanilang mga sanggol ay pagluluraylurayin at ang kanilang mga nagdadalang tao ay paluluwain ang bituka.
14:1 samaria wird wüst werden, denn sie sind ihrem gott ungehorsam; sie sollen durchs schwert fallen, und ihre jungen kinder zerschmettert und ihre schwangeren weiber zerrissen werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: