Şunu aradınız:: pag ibig ko sayo (Tagalogca - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Arapça

Bilgi

Tagalogca

pag-ibig ko sayo

Arapça

i love you

Son Güncelleme: 2013-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

pag-ibig

Arapça

حب

Son Güncelleme: 2015-05-24
Kullanım Sıklığı: 28
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

ayaw ko sayo

Arapça

انت لا تعجبني

Son Güncelleme: 2021-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ewan ko ko sayo

Arapça

di na kita love

Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ay naku ewan ko sayo

Arapça

لم أكن أعرف من قبل

Son Güncelleme: 2024-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ewan ko syoiwan ko sayo

Arapça

انا لا اعرفك

Son Güncelleme: 2019-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nauubos na pasensya ko sayo

Arapça

i'm running out of patience with you

Son Güncelleme: 2023-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ewan ko syoiwan ko sayo language

Arapça

ewan ko syoiwan ko language

Son Güncelleme: 2020-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mayaman ako mayaman sa pag-ibig

Arapça

انا غني

Son Güncelleme: 2022-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mahirap pagsabayin ang pag aaral at pag ibig

Arapça

من الصعب الجمع بين الدراسة والحب

Son Güncelleme: 2022-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ibig ko sana na ang mga nagsisigulo sa inyo ay gumawa ng higit sa pagtutuli.

Arapça

يا ليت الذين يقلقونكم يقطعون ايضا

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

papakasalan pa kita sa relihiyon mo mahal handa akong mag balik islam para patunayan ko sayo seryoso ako sayo

Arapça

muslim

Son Güncelleme: 2024-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

upang huwag akong wari'y ibig ko kayong pangilabutin sa takot sa aking mga sulat.

Arapça

لئلا اظهر كاني اخيفكم بالرسائل.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nalalaman ko ang iyong mga gawa, na ikaw ay hindi malamig o mainit man: ibig ko sanang ikaw ay malamig o mainit.

Arapça

انا عارف اعمالك انك لست باردا ولا حارا. ليتك كنت باردا او حارا.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ngayon ibig ko na inyong maalaman, mga kapatid, na ang mga bagay na nangyari sa akin ay nangyari sa lalong ikasusulong ng evangelio;

Arapça

ثم اريد ان تعلموا ايها الاخوة ان اموري قد آلت اكثر الى تقدم الانجيل

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ni agripa kay festo, ibig ko rin sanang mapakinggan ang tao. bukas, sinasabi niya, siya'y mapapakinggan mo.

Arapça

‎فقال اغريباس لفستوس كنت اريد انا ايضا ان اسمع الرجل. فقال غدا تسمعه

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ibig ko ngang magsipagasawa ang mga batang babaing bao, magsipanganak, magsipamahala ng sangbahayan, huwag magbigay sa kaaway ng anomang pagkadahilanan ng ikalilibak:

Arapça

فاريد ان الحدثات يتزوجن ويلدن الاولاد ويدبّرن البيوت ولا يعطين علة للمقاوم من اجل الشتم.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sa pagkaawa ay iniunat niya ang kaniyang kamay, at siya'y hinipo, at sinabi sa kaniya, ibig ko; luminis ka.

Arapça

فتحنن يسوع ومد يده ولمسه وقال له اريد فاطهر.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at pagdaka'y pumasok siyang dalidali sa kinaroroonan ng hari, at humingi, na sinasabi, ibig ko na ngayon din ang ibigay mo sa akin na nasa isang pinggan ang ulo ni juan bautista.

Arapça

فدخلت للوقت بسرعة الى الملك وطلبت قائلة اريد ان تعطيني حالا راس يوحنا المعمدان على طبق.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at iniunat niya ang kaniyang kamay at siya'y hinipo, na sinasabi, ibig ko; luminis ka. at pagdaka'y nilisan siya ng ketong.

Arapça

فمدّ يده ولمسه قائلا اريد فاطهر. وللوقت ذهب عنه البرص.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,754,477,971 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam