Şunu aradınız:: ano ang big sabihin ang ashumero (Tagalogca - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Bulgarian

Bilgi

Tagalog

ano ang big sabihin ang ashumero

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Bulgarca

Bilgi

Tagalogca

ano ang nangyari?

Bulgarca

Къде бяха местните медии?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi ni micheas, buhay ang panginoon kung ano ang sabihin ng panginoon sa akin, yaon ang aking sasalitain.

Bulgarca

А Михей рече: В името на живия Господ заявявам, че каквото ми рече Господ, това ще говоря.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi ni micheas, buhay ang panginoon, kung ano ang sabihin ng aking dios, yaon ang aking sasalitain.

Bulgarca

А Михей рече: Заклевам се в живота на Господа, каквото рече Бог мой, това ще говоря.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ano ang nalalaman natin sa mundo?

Bulgarca

Какво знаем за живота на Земята?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ano ang tao, na iyong palalakhin siya, at iyong ilalagak ang iyong puso sa kaniya,

Bulgarca

Що е човек, та да го възвеличаваш, И да си наумяваш за него,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi niya sa kaniya, ano ang nasusulat sa kautusan? ano ang nababasa mo?

Bulgarca

А Той му рече: Какво е писано в закона, как четеш?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ano ang nalalaman sa mga ugnayan na nagdudugtong sa kanila?

Bulgarca

Какво знаем за връзките, които ги свързват?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tinanong niya sila, ano ang ipinakikipagtalo ninyo sa kanila?

Bulgarca

И Той ги попита: 3а какво се препирате с тях?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sinabi nga nila sa kaniya, ano ang kinakailangan naming gawin, upang aming magawa ang mga gawa ng dios?

Bulgarca

според както си Му дал власт над всяка твар да даде вечен живот на всички, които си Му дал.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa us, ang new york, napagtanto kung ano ang nagagawa ng kalikasan sa atin.

Bulgarca

В САЩ, Ню Йорк осъзна какво прави природата за нас.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang aking sabihin, ang aking paa ay natitisod; inalalayan ako ng iyong kagandahang-loob, oh panginoon.

Bulgarca

Когато казах: Подхлъзва се ногата ми, Тогава, Господи, Твоята милост ме подпря.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.

Bulgarca

Мъже, любете жените си както и Христос възлюби църквата и предаде Себе Си за нея,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang lakad ng masama ay parang kadiliman: hindi nila nalalaman kung ano ang kanilang kinatitisuran.

Bulgarca

Пътят на нечестивите е като тъмнина; Не знаят от що се спъват.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.

Bulgarca

Тогава Авесалом каза на Ахитофела: Дайте си съвета какво да правим.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?

Bulgarca

Прочее, добро нещо е солта, но ако самата сол обезсолее, с какво ще се поправи?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

iyong salitain sa mga anak ng israel na sabihin, ang naghahandog sa panginoon ng hain niyang mga handog tungkol sa kapayapaan ay magdadala sa panginoon ng kaniyang alay sa hain niyang mga handog tungkol sa kapayapaan;

Bulgarca

Говори на израилтяните, като речеш: Който принася примирителна жертва Господу, нека донесе приноса си Господу от примирителната си жертва.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kaya huwag kayong mangabalisa, na mangagsabi, ano ang aming kakanin? o, ano ang aming iinumin? o, ano ang aming daramtin?

Bulgarca

И тъй не се безпокойте, и не думайте: Какво ще ядем? или: Какво ще пием? или: Какво ще облечем?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ano ang tao upang maging malinis? at siyang ipinanganak ng babae, upang siya'y maging matuwid?

Bulgarca

Що е човек та да е чист, И роденият от жена та да е праведен?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't sila'y nangapuno ng galit; at nangagsangusapan, kung ano ang kanilang magagawang laban kay jesus.

Bulgarca

И като ги изгледа всички, рече на човека: Простри ръката си. И той направи така; и ръката му оздравя.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sabihin mo, ako'y inyong tanda: kung ano ang aking ginawa, gayon ang gagawin sa kanila: sila'y mapapasa pagkatapon, sa pagkabihag.

Bulgarca

Речи: Аз съм знамението за вас. Както сторих аз, така ще стане с тях; В преселение, да! в плен ще отидат.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,033,049,130 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam