İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bakit di mo sila pagbigyan?
Искате ли да се биете? Защо не им покажеш някои неща?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero di mo pa kaya! tumahimik ka!
Но ти си още ранен!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tumahimik ka nga di mo alam sinasabi mo.
Ти да мълчиш.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bihasa ka sa espada di mo siya kilala?
Мечоносец като теб, не знае кой е?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
marami siyang mata sa paligid. di mo makikita ang kaniyang mga kamay!
Създава хаос благодарение на шпионите му, които са навсякъде.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hanggang kailan di mo ako iiwan, ni babayaan man hanggang sa aking lunukin ang aking laway?
До кога не ще отвърнеш погледа Си от мене, И не ще ме оставиш ни колкото плюнката си да погълна?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang lipi lamang ni levi ang hindi mo bibilangin, ni di mo ilalahok ang bilang nila sa mga anak ni israel:
Само Левиевото племе да не преброиш, нито да вземеш числото им между израилтяните;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang bunga ng iyong lupa, at lahat ng iyong gawa ay kakanin ng bansang di mo nakikilala; at ikaw ay mapipighati at magigipit na palagi:
Народ, който не познаваш, ще изяде плода на земята ти и на всичките ти трудове; и ти ще бъдеш винаги само притесняван и измъчван.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at huwag mangyari kailanman hanggang ako'y nabubuhay, na di mo ako pagpakitaan ng kagandahang loob ng panginoon upang ako'y huwag mamatay:
И не само докато съм жив показвай към мене милост Господна,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di mo ba pinalayas, oh aming dios, ang mga nananahan sa lupaing ito sa harap ng iyong bayang israel, at iyong ibinigay sa binhi ni abraham na iyong kaibigan magpakailan man?
Не беше ли Ти, Боже наш, Който си изпъдил жителите на тая земя пред людете Си Израиля, и дал си я за винаги на потомството на приятеля Си Аврама?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't kung ikaw ay tunay na nalisya sa iba na di mo asawa, at kung ikaw ay nadumhan, at ibang lalake ay sumiping sa iyo, bukod sa iyong asawa:
но ако си прегрешила, като си под закона на мъжа си, и си се осквернила и, ако е лежал с тебе някой освен мъжа ти,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y sinabi ni booz kay ruth, di mo ba naririnig, anak ko? huwag kang mamulot sa ibang bukid, o lumagpas man dito, kundi manahan ka ritong malapit sa piling ng aking mga alilang babae.
Тогава Вооз рече на Рут: Чуеш ли ме, дъщерьо моя? не ходи да събираш класове на друга нива, и да си не отидеш от тук, но стой тук при момичетата ми.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: