İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
manipis at babasaging ang lupa na gawa sa buhay na bagay.
Тънка и крехка, почвата е направена от жива материя.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga gubat na nagbibigay ng humidity na kailangan sa buhay.
Горите осигуряват влажността, която е необходима за живот.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang tubig at hangin di mapaghihiwalay, magkasama sa buhay at para sa ikabubuhay sa mundo.
Водата и въздухът са неразделни, обединени в живота и за нашия живот на Земята
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay, at hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.
Който поддържа в живот душата ни. И не оставя да се клатят нозете ни.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung sa buhay lamang na ito tayo nagsisiasa kay cristo, ay tayo sa lahat ng mga tao ang lalong kahabaghabag.
защото Бог "е покорил всичко под нозете Му" А когато ще е казъл, че всичко е вече покорено, (с явно изключение на Този, Който Му е покорил всичко),
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay mainam kay sa buhay: pupurihin ka ng aking mga labi.
Понеже Твоето милосърдие е по-желателно от живота, Устните ми ще Те хвалят.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ating mundo, umaasa sa isang balanse, dito ang lahat ng tao ay may ginagampanan nabubuhay lamang sa buhay na ibang nilalang.
Нашата Земя разчита на равновесие, в което всяко същество има роля и съществува само чрез съществуването на друго същество.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nagawang ang butil magpasigla sa buhay at tayo'y nagpadami ng maraming uri at natutunan nating maiangkop sa ating mga lupa at klima.
Направили зърното основа на живота, ние умножихме броя на сортовете и се научихме да ги адаптираме към почвите и климата.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang umiibig sa kaniyang buhay ay mawawalan nito; at ang napopoot sa kaniyang buhay sa sanglibutang ito ay maiingatan yaon sa buhay na walang hanggan.
Когато рече това, един от служителите, който стоеше наблизо, удари плесница на Исуса и рече: Така ли отговаряш на първосвещеника?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
upang, sa pagkaaring-ganap sa atin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya, ay maging tagapagmana tayo ayon sa pagasa sa buhay na walang hanggan.
Павел, затворик за Христа Исуса и брат Тимотей, до нашия любезен съработник Филимон
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.
Копнее и даже примира душата ми за дворовете Господни; Сърцето ми и плътта ми викат към живия Бог.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
magbangon ka at dalhin mo ang sanggol at ang kaniyang ina, at pumatungo ka sa lupain ng israel: sapagka't nangamatay na ang nangagmimithi sa buhay ng sanggol.
Стани, вземи детето и майка Му, и иди в Израелевата земя; защото измряха ония, които искаха живота на детето.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ang lahat na nangasa sanglibutan, ang masamang pita ng laman at ang masamang pita ng mga mata at ang kapalaluan sa buhay, ay hindi mula sa ama, kundi sa sanglibutan.
А колкото за вас, онова, което сте чули отначало, нека остане у вас. Ако остане у вас това, което сте чули отначало, то и вие ще пребъдете в Сина и Отца.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nalalaman nating tayo'y nangalipat na sa buhay mula sa kamatayan, sapagka't tayo'y nagsisiibig sa mga kapatid. ang hindi umiibig ay nananahan sa kamatayan.
И който пази неговите заповеди, пребъдва в Бога и Бог в него; и по това познаваме, че той пребъдва в нас, по Духа, който ни е дал.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang nahulog sa dawagan, ay ito ang nangakinig, at samantalang sila'y nagsisiyaon sa kanilang lakad ay iniinis sila ng mga pagsusumakit at mga kayamanan at mga kalayawan sa buhay na ito, at hindi nangagbubunga ng kasakdalan.
Падналото всред тръните са ония, които са слушали, и, като си отиват, заглъхват от грижи и богатства и житейски удоволствия и не дават узрял плод.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kung ang kamay mo o ang paa mo ay makapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo, at iyong itapon: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na pingkaw o pilay, kay sa may dalawang kamay o dalawang paa na ibulid ka sa apoy na walang hanggan.
Ако те съблазни ръката ти или ногата ти, отсечи я и хвърли я; по-добре е за тебе да влезеш в живота куц или недъгав, отколкото с две ръце или с две нозе да бъдеш хвърлен във вечния огън.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi niya sa kaniya, bakit mo itinatanong sa akin ang tungkol sa mabuti? may isa, na siyang mabuti: datapuwa't kung ibig mong pumasok sa buhay, ingatan mo ang mga utos.
Той му каза: Защо питаш Мене за доброто? Един [Бог] има, Който е добър. Но ако искаш да влезеш в живота пази заповедите.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngayon nga'y kung ako'y dumating sa iyong lingkod na aking ama, at ang bata ay hindi namin kasama; sapagka't ang kaniyang buhay ay natatali sa buhay ng batang iyan;
И сега, когато отидем при слугата ти, баща ни, и детето не е с нас, то, понеже животът му е свързан с неговия живот,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaya't sila'y nagsidaing sa panginoon, at nangagsabi, ipinamamanhik namin sa iyo, oh panginoon, ipinamamanhik namin sa iyo, huwag mo kaming ipahamak dahil sa buhay ng lalaking ito, at huwag mong ihulog sa amin ang walang salang dugo; sapagka't ikaw, oh panginoon, iyong ginawa ang nakalulugod sa iyo.
За това, извикаха към Господа, казвайки: Молим ти се, Господи, молим ти се, да не загинем поради живота на тоя човек; и не налагай върху нас невинна кръв; защото ти, Господи, си сторил каквото си искал.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.