İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ako nama'y sasagot ng ganang akin, akin namang ipakikilala ang aking haka.
Нека отговоря и аз от моя страна, Нека явя и аз мнението си.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga levita ay sasagot, at magsasabi ng malakas na tinig sa lahat ng mga lalake sa israel.
Тогава левитите да проговорят и с висок глас да кажат на всичките Израилеви мъже: -
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tumawag ka ngayon; may sasagot ba sa iyo? at sa kanino sa mga banal babalik ka?
Извикай сега; има ли някой да ти отговори? И към кого от светите духове ще се обърнеш?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sasagot ba ang isang pantas ng walang kabuluhang kaalaman, at pupunuin ang kaniyang tiyan ng hanging silanganan?
Мъдър човек с вятърничаво ли знание отговаря, И с източен вятър ли пълни корема си?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at mangyayari, na bago sila magsitawag, sasagot ako; at samantalang sila'y nangagsasalita, aking didinggin.
Преди да Ме призоват те, Аз ще отговарям, И докато ще говорят те, Аз ще слушам.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sila'y sasagot at sasabihin, ang aming kamay ay hindi nagbubo ng dugong ito, ni nakita ng aming mga mata.
и да проговорят, казвайки: Нашите ръце не са пролели тая кръв, нито са видели проливането нашите очи;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung magkagayo'y tumawag ka, at ako'y sasagot; o papagsalitain mo ako, at sumagot ka sa akin.
Тогава Ти повикай, и аз ще Ти отговоря; Или аз да говоря, и ти ми отговори.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na kahiman ako'y matuwid, gayon may hindi ako sasagot sa kaniya; ako'y mamamanhik sa aking hukom.
Комуто, и праведен ако бях, не можех отговори, Но щях да повярвам, че е послушал гласа ми.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't siya'y hindi tao, na gaya ko, na sasagot ako sa kaniya, na tayo'y pumasok kapuwa sa kahatulan,
Защото Той не е човек, както съм аз, та да Му отговоря И да дойдем заедно на съд.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang dukha at mapagkailangan ay humahanap ng tubig, at wala, at ang kanilang dila ay natutuyo dahil sa uhaw; akong panginoon ay sasagot sa kanila, akong dios ng israel ay hindi magpapabaya sa kanila.
Когато сиромасите и немотните потърсят вода, А няма, и езикът им съхне от жажда, Аз Господ ще ги послушам, Аз Израилевият Бог няма да ги оставя.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako'y tumawag sa iyo, sapagka't ikaw ay sasagot sa akin, oh dios: ikiling mo ang iyong pakinig sa akin, at dinggin mo ang aking pananalita.
Аз Те призовах, Боже, защото ще ми отговориш; Приклони към мене ухото Си и послушай думите ми.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ibibigay ko sa kaniya ang kaniyang mga ubasan mula roon, at ang libis ng achor na pinakapintuan ng pagasa; at siya'y sasagot doon, gaya ng mga kaarawan ng kaniyang kabataan, at gaya ng araw na siya'y sumampa mula sa lupain ng egipto.
И още от там ще й дам Ханаанските лозя, И долината Ахор (Т.е., Смущение) за врата на надежда; И там тя ще се отзове както в дните на младостта си, И както в деня, когато възлезе из Египетската земя.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: