Şunu aradınız:: tapusin mo naman inaantok na kami (Tagalogca - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Bulgarian

Bilgi

Tagalog

tapusin mo naman inaantok na kami

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Bulgarca

Bilgi

Tagalogca

dito na kami!

Bulgarca

Завърнахме се.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kakain na kami!

Bulgarca

Тъкмо се приготвяхме да вечеряме.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tapusin mo ang kaniyang sanglingo, at ibibigay rin naman namin sa iyo ang isa, dahil sa paglilingkod na gagawin mong pitong taon pa, sa akin.

Bulgarca

Свърши сватбарската седмица с тая; и ще ти дам и оная за работата,която ще ми вършиш още седем години.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga patotoo mo naman ay aking mga kaluguran at aking mga tagapayo.

Bulgarca

Твоите свидетелства наистина са моя наслада И мои съветници.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang magkagayo'y sinabi ni absalom, tawagin mo naman ngayon si husai na arachita, at atin ding dinggin ang kaniyang sasabihin.

Bulgarca

Тогава рече Авесолом: Повикай сега и архиеца Хусай, и нека чуем какво ще каже и той.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga alapaap ay nangaglagpak ng tubig; ang langit ay humugong: ang mga pana mo naman ay nagsihilagpos.

Bulgarca

Облаците изляха поройни води; небесата издадоха глас; Тоже и стрелите Ти прелетяха.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't inaasahan ko na inyong mangakikilala na kami ay hindi itinakuwil.

Bulgarca

Благодатта на Господа Исуса Христа, и любовта на Бога и общението на Светия Дух да бъде с всички вас. (aмин)

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi nila, oh panginoon ko, tunay na kami ay bumaba ng una na bumili ng pagkain:

Bulgarca

Послушай, господарю, слязохме първия път да си купим храна;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kaya't nang hindi na kami mangakatiis, ay minagaling naming maiwang nangagiisa sa atenas;

Bulgarca

Защото как можем достатъчно да благодарим на Бога за вас поради всичката радост, с която се радваме за вас пред нашия Бог?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang ipadpad ang daong, at hindi makasalungat sa hangin, ay nangagpabaya na kami, at kami'y ipinadpad.

Bulgarca

и когато я издигнаха, употребяваха всякакви средства, и препасваха кораба изотдолу; и боейки се да не бъдат тласнати върху Сиртис, свалиха платната и се носеха така.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa sumampal sa iyo sa isang pisngi, iharap mo naman ang kabila; at ang sa iyo'y magalis ng iyong balabal, huwag mong itanggi pati ng iyong tunika.

Bulgarca

На този, който те плесне по едната буза, обърни и другата; и на този, който ти вземе горната дреха, не отказвай и ризата си.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang ipasiya na kami ay lalayag na patungo sa italia, ay ibinigay nila si pablo at ang iba pang mga bilanggo sa isang senturion na nagngangalang julio, sa pulutong ni augusto.

Bulgarca

На другия ден стигнахме в Сидон; и Юлий се отнасяше човеколюбиво към Павла, и му позволи да отиде при приятелите си за да му пригодят.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at bigyan mo naman si salomon na aking anak ng sakdal na puso, upang ingatan ang iyong mga utos, ang iyong mga patotoo, at ang iyong mga palatuntunan, at upang gawin ang lahat na bagay na ito, at upang itayo ang templo, na siyang aking ipinaghanda.

Bulgarca

и дай на сина ми Соломона съвършено сърце за да пази заповедите Ти, изявленията Ти, и повеленията Ти, и да върши всичко това, и да построи палата, за който направих приготовление.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi niya sa kanila, walang salang sasabihin ninyo sa akin itong talinghaga, manggagamot, gamutin mo ang iyong sarili: ang anomang aming narinig na ginawa sa capernaum, ay gawin mo naman dito sa iyong lupain.

Bulgarca

А той им рече: Без друго ще Ми кажете тая поговорка: Лекарю, изцери себе си; каквото сме чули, че става в Капернаум, стори го и тука в Своята родина.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

malayo nawa sa amin na kami ay manghimagsik laban sa panginoon, at humiwalay sa araw na ito sa pagsunod sa panginoon sa pagtatayo ng isang dambana para sa handog na susunugin, para sa handog na harina, o para sa hain bukod sa dambana ng panginoon nating dios na nasa harap ng kaniyang tabernakulo.

Bulgarca

Не дай, Боже, да отстъпим ние от Господа и да се отвърнем днес от да следваме Господа като издигнем олтар за всеизгаряне, за принос и за жертва, освен олтара на Господа нашия Бог, който е пред скинията Му.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

itong aming tinapay ay kinuha naming mainit na pinakabaon namin mula sa aming mga bahay nang araw na kami ay lumabas na patungo sa inyo; nguni't ngayon, narito, tuyo at inaamag:

Bulgarca

Този наш хляб беше топъл, когато си го доставихме от къщите си за храна в деня, когато излязохме, за да дойдем при вас; а, ето, сега е сух и плесенясал.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,718,803 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam