Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at pagdaka'y itinaboy siya ng espiritu sa ilang.
ya enseguidas ninafalag y desierto ni espiritu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nagalak ang aking espiritu sa dios na aking tagapagligtas.
ya y espiritujo ninamagof gui as yuus y satbadotto.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga alagad ay nangapuspos ng kagalakan at ng espiritu santo.
ya y disipulo sija, manbula minagof yan y espiritu santo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at hindi sila makalaban sa karunungan at sa espiritu na kaniyang ipinangungusap.
lao tisiña macontra y tiningo, yan y espiritu ni y jasangan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't sinabi nila, siya'y may isang karumaldumal na espiritu.
sa ilegñija, güiya guaja áplacha na espiritu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si zacarias na kaniyang ama ay napuspos ng espiritu santo, at nanghula, na nagsasabi,
n 1 67 42770 ¶ ya si sacharias, tataña, bula espiritu santo ya japrofetisa, ilegña:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ituturo sa inyo ng espiritu santo sa oras ding yaon ang inyong dapat sabihin.
sa y espiritu santo infanfinanagüe güije na ora jafa para insangan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na nang sila'y makalusong, ay ipinanalangin nila sila, upang kanilang tanggapin ang espiritu santo.
ya anae manmato guato, jatayuyute sija, para ujaresibe y espiritu santo:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samantalang nagsasalita pa si pedro ng mga salitang ito, ay bumaba ang espiritu santo sa lahat ng nangakikinig ng salita.
n 10 44 66180 ¶ ya mientras jasanganja trabia si pedro este sija na sinangan, y espiritu santo podong gui jilo ayo sija todo y jumujungog y sinangan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iyong sinusugo ang iyong espiritu, sila'y nangalalalang; at iyong binabago ang balat ng lupa.
untago mona y espiritumo, sija manfinatinas: yan jago munanuebo y inatan gui sanjilo y tano.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kanilang pinagbatuhanan si esteban, na tumatawag sa panginoon at nagsasabi, panginoong jesus, tanggapin mo ang aking espiritu.
ya mafagas ni y acho si esteban, ya jaaagang ni yuus, ilegña: señot, jesus, resibe y espiritujo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang makita nga ni simon na sa pamamagitan ng pagpapatong ng mga kamay ng mga apostol ay ibinigay ang espiritu santo, ay inalok niya sila ng salapi,
ya anae jalie si simon na pot y japolo y canaeñija y apostoles, manmannae ni y espiritu santo, jaofrese sija salape,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maliban na pinatotohanan sa akin ng espiritu santo sa bawa't bayan, na sinasabing ang mga tanikala at ang mga kapighatian ay nagsisipagantay sa akin.
esteja y espiritu santo janae yo testimonio na gui cada siudad, ilegña, na y guinede yan y pinite ufañaga guiya guajo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hanggang sa araw na tanggapin siya sa kaitaasan, pagkatapos na makapagbigay siya ng mga utos sa pamamagitan ng espiritu santo, sa mga apostol na kaniyang hinirang;
asta y jaane anae maresibe gui sanjilo, despues di munjayan jatago pot y espiritu santo y apostoles sija ni y inayegña:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kami'y mga saksi ng mga bagay na ito; at gayon din ang espiritu santo, na siyang ibinigay ng dios sa nagsisitalima sa kaniya.
ya jame testigo ni este sija na güinaja; yan y espiritu santo locue, ni y si yuus numae ayo sija y umosgue gue.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oo't sa aking mga lingkod na lalake at sa aking mga lingkod na babae, sa mga araw na yaon ibubuhos ko ang aking espiritu; at magsisipanghula sila.
magajet na y jilo y tentagojo lalaje, yan y tentagojo famalaoan nae bae juchuda güije na jaane y espiritujo; ya sija ujaprofetisa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang sila'y nagsisipaglingkod sa panginoon, at nangagaayuno, ay sinabi ng espiritu santo, ibukod ninyo sa akin si bernabe at si saulo sa gawaing itinawag ko sa kanila.
ya mientras sija sumesetbe y señot, yan manayuyunat, y espiritu santo ilegña: abatta guiya guajo barnabé yan saulo para y checho anae guinin juagange sija.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't ang karumaldumal na espiritu, kung siya'y lumabas sa tao, ay lumalakad sa mga dakong walang tubig na humahanap ng kapahingahan, at hindi makasumpong.
yanguin y áplacha na espiritu jumanao gui taotao, mamomocat gui anglo na lugat, ya jaaliligao nae udescansa, lao ti mañoda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't siya, palibhasa'y puspos ng espiritu santo ay tumitig na maigi sa langit, at nakita niya ang kaluwalhatian ng dios, at si jesus na nakatindig sa kanan ng dios,
lao güiya, bula ni y espiritu santo, ya jaatan meton y langet, ya jalie y minalag yuus, yan si jesus na tumotojgue gui agapa na canae yuus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
humihihip ang hangin kung saan niya ibig, at naririnig mo ang kaniyang ugong, nguni't hindi mo nalalaman kung saan nanggagaling, at kung saan naparoroon: gayon ang bawa't ipinanganak ng espiritu.
y manglo manguaefe mano malagoña, ya unjungog y bengbengña, lao ti untungo guine manu mague, ni tampoco para manu guato. taegüenao todo ayo y manmafañago guine espiritu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: