Şunu aradınız:: alam niya ang tunog ng hayop (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

alam niya ang tunog ng hayop

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

kaniyang nililibak ang kaguluhan ng bayan. ni hindi niya dinidinig ang sigaw ng nagpapatakbo ng hayop.

Danca

ungerne trives, gror til i det frie, løber bort og kommer ej til dem igen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

hanggang kailan makikita ko ang watawat, at maririnig ang tunog ng pakakak?

Danca

hvor længe skal jeg skue banneret, høre hornet?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

gayon ma'y ipinagpag niya ang hayop sa apoy, at siya'y hindi nasaktan.

Danca

men han rystede dyret af i ilden, og der skete ham intet ondt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ibinigay rin naman niya ang kanilang mga hayop sa granizo, at sa mga lintik ang kanilang mga kawan.

Danca

prisgav kvæget for hagl og deres hjorde for lyn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at aking patitigilin ang tinig ng iyong mga awit; at ang tunog ng iyong mga alpa ay hindi na maririnig.

Danca

jeg gør endepå dine brusende sange, og dine citres klang skal ikke mere høres.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

pinatay niya ang kaniyang mga hayop: hinaluan niya ang kaniyang alak; kaniya namang ginayakan ang kaniyang dulang.

Danca

slagted sit kvæg og blanded sin vin, hun har også dækket sit bord;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sila'y nangagaawitan na katugma ng pandereta at alpa, at nangagkakatuwa sa tunog ng plauta.

Danca

de synger til pauke og citer, er glade til fløjtens toner;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ng mga pakakak at tunog ng corneta magkaingay kayo na may kagalakan sa harap ng hari, ng panginoon.

Danca

råb af fryd for kongen, herren, til trompeter og hornets klang!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa gayo'y iniahon ni david at ng buong sangbahayan ng israel ang kaban ng panginoon, na may hiyawan, at may tunog ng pakakak.

Danca

således bragte david og hele israel herrens ark op under festjubel og hornblæsning.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

yaong lahat na nagbubukas ng bahay-bata ay akin; at gayon din ang lahat ng hayop na lalake, ang panganay ng baka at ng tupa,

Danca

alt førstefødt tilhører mig; af dine hjorde skal du ofre mig det førstefødte af handyrene, både af okset og småt kvæg;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't napagkilala niya ang kanilang lalang, at sinabi sa kanila,

Danca

men da han mærkede deres træskhed, sagde han til dem: "hvorfor friste i mig?

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at ibinuhos ng ikalima ang kaniyang mangkok sa luklukan ng hayop na yaon; at nagdilim ang kaniyang kaharian; at nginatngat nila ang kanilang mga dila dahil sa hirap,

Danca

og den femte engel udgød sin skål over dyrets trone; og dets rige blev formørket, og de tyggede deres tunger af pine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi sa akin ng anghel, bakit ka nanggilalas? sasabihin ko sa iyo ang hiwaga ng babae, at ng hayop na sinasakyan niya, na may pitong ulo at sangpung sungay.

Danca

og engelen sagde til mig: hvorfor undrede du dig? jeg vil sige dig hemmeligheden med kvinden og med dyret, som bærer hende, og som har de syv hoveder og de ti horn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ginawa ng panginoon ang bagay na yaon ng kinabukasan, at ang lahat ng hayop sa egipto ay namatay: nguni't sa hayop ng mga anak ni israel ay walang namatay kahit isa.

Danca

den følgende dag lod herren det så ske, og alt Ægypternes kvæg døde, men af israeliternes kvæg døde ikke et eneste dyr.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang diablo na dumaya sa kanila ay ibinulid sa dagatdagatang apoy at asupre, na kinaroroonan din naman ng hayop at ng bulaang propeta; at sila'y pahihirapan araw at gabi magpakailan kailan man.

Danca

og djævelen, som forfømte dem, blev kastet i ild og svovlsøen, hvor også dyret og den falske profet var; og de skulle pines dag og nat i evighedernes evigheder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

(pagkalooban nawa siya ng panginoon na masumpungan niya ang kahabagan ng panginoon sa araw na yaon); at totoong alam mo kung gaano karaming mga bagay ang ipinaglingkod niya sa efeso.

Danca

herren give ham at finde barmhjertighed fra herren på hin dag! og hvor megen tjeneste han har gjort i efesus, ved du bedst.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sila'y nangalat dahil sa walang pastor, at sila'y naging pagkain sa lahat ng hayop sa parang, at sila'y nangalat.

Danca

derfor spredtes de, eftersom der ingen hyrde var, og blev til Æde for alle markens vilde dyr; ja, de spredtes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tungkol sa inyo, oh aking kawan, ganito ang sabi ng panginoong dios: narito, ako'y humahatol sa gitna ng hayop at hayop, sa gitna ng mga lalaking tupa at mga kambing na lalake.

Danca

og i, min hjord! så siger den herre herren: se, jeg vil skifte. ret mellem får og får, mellem vædre og bukke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang makilala niya ang tinig ni pedro, sa tuwa'y hindi niya binuksan ang pintuan, kundi nagtakbo sa loob, ipinagbigay-alam na nakatayo si pedro sa harap ng pintuan.

Danca

og da hun kendte peters røst, lod hun af glæde være at åbne porten, men løb ind og forkyndte dem, at peter stod uden for porten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

dito'y may karunungan. ang may pagkaunawa ay bilangin ang bilang ng hayop; sapagka't siyang bilang ng isang tao: at ang kaniyang bilang ay anim na raan at anim na pu't anim.

Danca

her gælder det visdom! den, som har forstand, udregne dyrets tal; thi det er et menneskes tal, og dets tal er 666.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,763,795,121 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam