Şunu aradınız:: alamin mo kung san dapat lumugar (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

alamin mo kung san dapat lumugar

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

datapuwa't alamin mo ito, na sa mga huling araw ay darating ang mga panahong mapanganib.

Danca

men vid dette,at i de sidste dage skulle vanskelige tider indtræde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi ng hari, usisain mo kung kaninong anak ang batang ito.

Danca

da sagde kongen: "forhør dig om, hvis søn denne yngling er!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

magmasipag ka na alamin mo ang kalagayan ng iyong mga kawan, at tingnan mong mabuti ang iyong mga bakahan:

Danca

mærk dig, hvorledes dit småkvæg ser ud, hav omhu for dine hjorde;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

iyo bang nabatid ang kaluwangan ng lupa? ipahayag mo, kung iyong nalalamang lahat.

Danca

så du ud over jordens vidder? sig frem, om du ved, hvor stor den er!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

saan ka nandoon nang ilagay ko ang mga patibayan ng lupa? ipahayag mo, kung mayroon kang unawa.

Danca

hvor var du, da jeg grundede jorden? sig frem, om du har nogen indsigt!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang gabing yaon ay napakita ang dios kay salomon, at nagsabi sa kaniya, hingin mo kung ano ang ibibigay ko sa iyo.

Danca

samme nat lod gud sig til syne for salomo og sagde til ham: "sig, hvad du ønsker, jeg skal give dig!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at sinabi niya sa kaniya, nalalaman mo kung paanong pinaglingkuran kita, at kung anong lagay ng iyong mga hayop dahil sa akin.

Danca

så sagde jakob: "du ved jo selv, hvorledes jeg har tjent dig, og hvad din ejendom er blevet til under mine hænder;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

sa gabaon ay napakita ang panginoon kay salomon sa panaginip sa gabi: at sinabi ng dios, hingin mo kung ano ang ibibigay ko sa iyo.

Danca

i gibeon lod herren sig til syne for salomo i en drøm om natten. og gud sagde: "sig, hvad du ønsker, jeg skal give dig!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at dalhin mo ang sangpung kesong ito sa kapitan ng kanilang libo, at tingnan mo kung ano ang kalagayan ng iyong mga kapatid, at kumuha ka ng pinakakatunayan.

Danca

og bring disse ti skiver flødeost til tusindføreren; og se så, hvorledes det går dine brødre, og få et pant af dem;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't kung ako'y magluwat ng mahabang panahon, ay upang maalaman mo kung paano ang dapat sa mga tao na ugaliin nila sa bahay ng dios, na siyang iglesia ng dios na buhay, at haligi at suhay ng katotohanan.

Danca

men dersom jeg tøver, da skal du heraf vide, hvorledes man bør færdes i guds hus, hvilket jo er den levende guds menighed, sandhedens søjle og grundvold.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

(pagkalooban nawa siya ng panginoon na masumpungan niya ang kahabagan ng panginoon sa araw na yaon); at totoong alam mo kung gaano karaming mga bagay ang ipinaglingkod niya sa efeso.

Danca

herren give ham at finde barmhjertighed fra herren på hin dag! og hvor megen tjeneste han har gjort i efesus, ved du bedst.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi ng panginoon kay moises, umikli na ba kaya ang kamay ng panginoon? ngayo'y makikita mo kung ang aking salita ay matutupad sa iyo o hindi.

Danca

herren svarede moses: "er herrens arm for kort? nu skal du få at se, om mit ord går i opfyldelse for dig eller ej."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

tingnan mo, kung paanong sila'y gumaganti sa amin, na nagsisiparito upang palayasin kami sa iyong pag-aari, na iyong ibinigay sa amin upang manahin.

Danca

se nu, hvorledes de gengælder os det med at komme for at drive os bort fra din ejendom, som du gav os i eje!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kung kaniyang sinabing ganito, ang mga may batik ang magiging kaupahan mo; kung magkagayo'y nanganganak ang lahat ng kawan ng mga may batik: at kung kaniyang sinabing ganito, ang mga may guhit ang magiging kaupahan mo; kung magkagayo'y ang lahat ng kawan ay manganganak ng mga may guhit.

Danca

sagde han, at de spættede dyr skulde være min løn, så fødte hele hjorden spættet afkom, og sagde han, at de stribede skulde være min løn, så fødte hele hjorden stribet afkom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,024,010,781 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam