Şunu aradınız:: ano ang apat na kardinal na birtud (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

ano ang apat na kardinal na birtud

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

at ang apat na nilalang na buhay ay nagsabi, siya nawa. at ang matatanda ay nangagpatirapa at nangagsisamba.

Danca

og de fire væsener sagde: amen! og de Ældste faldt ned og tilbade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na nagsasabi sa ikaanim na anghel na may pakakak, kalagan mo ang apat na anghel na nagagapos sa malaking ilog ng eufrates.

Danca

sige til den sjette engel, der havde basunen: løs de fire engle, som ere bundne ved den store flod eufrat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang anghel ay sumagot at nagsabi sa akin, ito ang apat na hangin sa himpapawid, na lumalabas na pinakasugo mula sa harapan ng panginoon ng buong lupa.

Danca

og engelen svarede: "det er himmelens fire vinde, som drager ud efter at have fremstillet sig for al jordens herre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ang apat na ito ay ipinanganak sa higante sa gath; nangabuwal sa pamamagitan ng kamay ni david, at ng kamay ng kaniyang mga lingkod.

Danca

disse fire var af rafaslægten i gat; de faldt for davids og hans mænds hånd.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nangagpatirapa ang dalawangpu't apat na matatanda at ang apat na nilalang na buhay, at nangagsisamba sa dios na nakaupo sa luklukan, na nangagsasabi, siya nawa; aleluya.

Danca

og de fire og tyve Ældste og de fire levende væsener faldt ned eg tilbade gud, som sad på tronen, og de sagde: amen! halleluja!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa apat na sulok ng looban ay may mga looban na nababakod, apat na pung siko ang haba at tatlong pu ang luwang: ang apat na ito sa mga sulok ay may isang sukat.

Danca

i forgårdens fire hjørner var der små gårdsrum, fyrretyve alen lange og tredive alen brede, alle fire lige store;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang apat na raang granada sa dalawang yaring lambat; ang dalawang hanay na granada sa bawa't yaring lambat, upang makaligid sa dalawang kabilugan ng mga kapitel na nasa dulo ng mga haligi;

Danca

de 400 granatæbler til de to fletværker, to rækker granatæbler til hvert fletværk til at dække de to kugleformede søjlehoveder på de to søjler,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at anomang inilalakad ang kaniyang pangamot sa lahat ng hayop na inilalakad ang apat na paa, ay karumaldumal nga sa inyo: sinomang humipo ng bangkay ng mga iyan ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Danca

alle firføddede dyr, der går på poter, skal være eder urene; enhver der rører ved et Ådsel af dem, bliver uren til aften,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang apat na gulong ay nasa ibaba ng mga gilid; at ang mga eje ng mga gulong ay nasa patungan: at ang taas ng bawa't gulong ay isang siko at kalahati.

Danca

de fire hjul sad under mellemstykkerne, og hjulenes akselholdere sad på stellet; hvert hjul var halvanden alen højt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang anyo ng mga gulong at ng kanilang pagkayari ay parang kulay ng berilo: at ang apat na yaon ay may isang anyo: at ang kanilang anyo at ang kanilang pagkayari ay parang isang gulong sa loob ng isang gulong.

Danca

og hjulene var at se til som funklende krysolit; de så alle fire ens ud, og de var lavet således, at der i hvert hjul var et andet hjul;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang lalaking kambing ay nagmalaking mainam: at nang siya'y lumakas, ang malaking sungay ay nabali; at kahalili niyao'y lumitaw ang apat na marangal na sungay, sa dako ng apat na hangin ng langit.

Danca

derpå blev gedebukken såre mægtig; men som den var allermægtigst, brødes det store horn af, og i stedet voksede fire andre frem mod alle fire verdenshjørner.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at iyong aalalahanin ang buong paraan na ipinatnubay sa iyo ng panginoon mong dios nitong apat na pung taon sa ilang, upang kaniyang mapangumbaba ka, at subukin ka, na maalaman kung ano ang nasa iyong puso, kung iyong gaganapin ang kaniyang mga utos o hindi.

Danca

og du skal komme i hu, hvorledes herren din gud i disse fyrretyve År har ført dig i Ørkenen for at ydmyge dig og sætte dig på prøve og for at se, hvad der boede i dit hjerte, om du vilde holde hans bud eller ej.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at bawa't patungan ay may apat na gulong na tanso, at mga ejeng tanso: at ang apat na paa niyao'y may mga lapatan: sa ilalim ng hugasan ay may mga lapatan na binubo, na may mga tirintas sa siping ng bawa't isa.

Danca

hvert stel havde fire kobber hjul og kobberaksler. de fire hjørner havde bærearme; under bækkenet var bærearmene faststøbt, og midt for hver af dem var der kranse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,782,625,770 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam