Şunu aradınız:: ano ang ibang kahulogan ng shelter (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

ano ang ibang kahulogan ng shelter

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

ano ang tagalog ng colegia

Danca

what is the tagalog of colegiala

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Tagalogca

ano ang tirahan

Danca

what accommodation

Son Güncelleme: 2015-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang ibang nagaalinlangan ay inyong kahabagan;

Danca

og revser nogle, når de tvivle,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang basa dito through

Danca

through

Son Güncelleme: 2024-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hanggang sa lumitaw ang ibang hari sa egipto na hindi nakakikilala kay jose.

Danca

indtil der fremstod en anden konge, som ikke kendte josef.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

aking sinamsaman ang ibang mga iglesia, sa pagtanggap ko ng upa sa kanila, upang ipangasiwa ko sa inyo;

Danca

andre menigheder plyndrede jeg, idet jeg tog sold af dem for at tjene eder, og medens jeg var nærværende hos eder og kom i trang, faldt jeg ingen til byrde;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang ibang bahagi at ang moog ng mga hurno ay hinusay ni malchias na anak ni harim, at ni hasub na anak ni pahatmoab.

Danca

en anden strækningistandsatte malkija, harims søn, og hassjub, pahat-moabs søn, hen til ovntårnet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at lumabas ang ibang anghel sa templong nasa langit, na may panggapas din namang matalas.

Danca

og en anden engel gik ud fra templet i himmelen; også han havde en skarp segl.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi nila ang ibang maraming bagay laban sa kaniya, na siya'y inaalimura.

Danca

og mange andre ting sagde de spottende til ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sumunod sa kaniya ay hinusay ng mga tecoita ang ibang bahagi, sa tapat ng malaking moog na nakalabas, at hanggang sa pader ng ophel.

Danca

efter ham istandsatte folkene fra tekoa en strækning fra stedet ud for det store, fremspringende tårn til ofels mur. (på ofel boede tempeltrællene).

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang ibang dalawang dulo ng dalawang tanikalang ayos singsing ay kanilang ikinabit sa dalawang pangkalupkop, at mga ikinabit sa mga pangbalikat ng epod sa dakong harapan niyaon.

Danca

snorenes anden ende anbragte de i de to fletværker og fæstede dem på forsiden af efodens skulderstykker.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sumunod sa kaniya ay hinusay ni binnui na anak ni henadad ang ibang bahagi, mula sa bahay ni azarias hanggang sa pagliko ng kuta, at hanggang sa sulok.

Danca

efter ham istandsatte binnuj, henadads søn, en strækning fra azarjas hus til krogen og til hjørnet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sapagka't kung ibinigay sa kanila ni josue ang kapahingahan, ay hindi na sana niya sasalitain pagkatapos ang ibang araw.

Danca

thi dersom josva havde skaffet dem hvile, da vilde han ikke tale om en anden dag siden efter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at pagkatapos mo ay babangon ang ibang kaharian na mababa sa iyo; at ang ibang ikatlong kaharian na tanso na magpupuno sa buong lupa.

Danca

men efter dig skal der komme et andet rige, ringere end dit, og derpå atter et tredje rige, som er af kobber, og hvis herredømme skal strække sig over hele jorden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at pinapagsugpong na isa't isa ang limang tabing: at ang ibang limang tabing ay pinapagsugpong na isa't isa.

Danca

han syede tæpperne sammen, fem og fem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

datapuwa't nakikita ko ang ibang kautusan sa aking mga sangkap na nakikipagbaka laban sa kautusan ng aking pagiisip, at dinadala akong bihag sa ilalim ng kautusan ng kasalanan na nasa aking mga sangkap.

Danca

men jeg ser en anden lov i mine lemmer, som strider imod mit sinds lov og tager mig fangen under syndens lov, som er i mine lemmer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sinaysay niya sa kanila ang ibang talinghaga, na sinasabi, ang kaharian ng langit ay tulad sa isang butil ng binhi ng mostasa, na kinuha ng isang tao, at inihasik sa kaniyang bukid:

Danca

en anden lignelse fremsatte han for dem og sagde: "himmeriges rige ligner et sennepskorn, som en mand tog og såede i sin mark.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at nakita ko ang ibang anghel na lumilipad sa gitna ng langit, na may mabuting balita na walang hanggan upang ibalita sa mga nananahan sa lupa, at sa bawa't bansa at angkan at wika at bayan;

Danca

og jeg så en anden engel flyve midt oppe under himmelen, som havde et evigt evangelium at forkynde for dem, der bo på jorden, og for alle folkeslag og stammer og tungemål og folk,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nakita ko ang ibang anghel na umaakyat mula sa sikatan ng araw, na taglay ang tatak ng dios na buhay: at siya'y sumigaw ng tinig na malakas sa apat na anghel na pinagkaloobang maipahamak ang lupa at ang dagat,

Danca

og jeg så en anden engel stige op fra solens opgang med den levende guds segl; og han råbte med høj røst til de fire engle, hvem det var givet at skade jorden og havet, og sagde:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nakita ko ang ibang malakas na anghel na nanaog na mula sa langit, na nabibihisan ng isang alapaap; at ang bahaghari ay nasa kaniyang ulo, at ang kaniyang mukha ay gaya ng araw, at ang kaniyang mga paa ay gaya ng mga haliging apoy;

Danca

og jeg så en anden vældige engel komme ned fra himmelen, svøbt i en sky, og regnbuen var på hans hoved, og hans ansigt var som solen og hans fødder som ildsøjler,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,736,273 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam