İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at paglunsad nila sa daong, pagdaka'y nakilala siya ng mga tao,
og da de trådte ud af skibet, kendte man ham straks.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.
og i skulle hades af alle for mit navns skyld.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi niya sa kaniya, nalalaman mo kung paanong pinaglingkuran kita, at kung anong lagay ng iyong mga hayop dahil sa akin.
så sagde jakob: "du ved jo selv, hvorledes jeg har tjent dig, og hvad din ejendom er blevet til under mine hænder;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at nasaysay kay abimelech, na ang lahat ng mga tao sa moog ng sichem ay nagpipisan.
og da abimelek fik melding om, at hele besætningen i sikems tårn var samlet,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ang dios ay hindi nagtatangi ng mga tao.
thi der er ikke persons anseelse hos gud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung magkagayo'y ibinubukas niya ang mga pakinig ng mga tao, at itinatatak ang kanilang turo,
da åbner han menneskers Øre, gør dem angst med skræmmebilleder
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kung paanong itinakda sa mga tao ang mamatay na minsan, at pagkatapos nito ay ang paghuhukom;
og ligesom det er menneskene beskikket at dø een gang og derefter dom,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na huwag mangakinig sa mga katha ng mga judio, at sa mga utos ng mga tao na nangagsisisinsay sa katotohanan.
og ikke agte på jødiske fabler og bud af mennesker, som vende sig bort fra sandheden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.
mennesket gør du til støv igen, du siger: "vend tilbage, i menneskebørn!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at kung ayaw mo silang payaunin, ay narito, aking sasalutin ng mga palaka ang inyong buong lupain:
men hvis du vægrer dig ved at lade dem rejse, se, da vil jeg plage hele dit land med frøer;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa inyo, oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.
jeg kalder på eder, i mænd, løfter min røst til menneskens børn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
walang itinalaga na itatalaga ng mga tao, ay matutubos: papataying walang pagsala.
intet menneske, der er lagt band på, må løskøbes, det skal lide døden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga ito ay mga kawikaan din ni salomon, na isinalin ng mga tao ni hezekias na hari sa juda.
følglende er også ordsprog af salomo, som kong ezekias af judas mænd samlede.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang panginoon ay tumitingin mula sa langit; kaniyang minamasdan ang lahat na anak ng mga tao;
herren skuer fra himlen, ser på alle menneskens børn;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang anyo nila ay parang anyo ng mga kabayo; at kung paano ang mga mangangabayo, gayon sila nagsisitakbo.
at se til er de som heste, som hingste farer de frem;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.
det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
igalang ninyo ang lahat ng mga tao. ibigin ninyo ang pagkakapatiran. mangatakot kayo sa dios. igalang ninyo ang hari.
Ærer alle, elsker broderskabet, frygter gud, ærer kongen!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bakit ako'y iyong tinatanong? tanungin mo silang nangakarinig sa akin, kung anong sinalita ko sa kanila: narito, ang mga ito ang nangakakaalam ng mga bagay na sinabi ko.
hvorfor spørger du mig? spørg dem, som have hørt, hvad jeg talte til dem; se, de vide, hvad jeg har sagt."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at si mardocheo ay lumakad araw-araw sa harap ng looban ng bahay ng mga babae, upang maalaman kung anong ginagawa ni esther, at kung ano ang mangyayari sa kaniya.
og mordokaj gik dag efter dag frem og tilbage foran fruerstuens gård for at få at vide, hvorledes ester havde det, og hvorledes det gik hende.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't iniisip namin ang mga bagay na kapuripuri, hindi lamang sa paningin ng panginoon, kundi naman sa paningin ng mga tao.
thi vi lægge vind på, hvad der er godt ikke alene i herrens, men også i menneskers Øjne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.