İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at siya na mula sa loob ay sasagot at sasabihin, huwag mo akong bagabagin: nalalapat na ang pinto, at kasama ko sa hihigan ang aking mga anak; hindi ako makabangon at makapagbigay sa iyo?
og hin så svarer derinde fra og siger: vold mig ikke besvær; døren er allerede lukket, og mine børn ere med mig i seng; jeg kan ikke stå op og give dig det:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayon sa aming sinabi nang una, ay muling gayon ang aking sinasabi ngayon, kung ang sinoman ay mangaral sa inyo ng anomang evangelio na iba kay sa inyong tinanggap na, ay matakuwil.
som vi før have sagt, så siger jeg nu igen: dersom nogen forkynder eder evangeliet anderledes, end i have modtaget det, han være en forbandelse!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si juda ay nagsalita sa kaniya, na sinasabi, ipinahayag sa aming mahigpit ng lalaking yaon, na sinasabi, hindi ninyo makikita ang aking mukha, maliban na ipagsama ninyo ang inyong kapatid.
hvis du derfor vil sende vor broder med os, vil vi rejse ned og købe dig føde;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kaniyang sinabi, hindi yayaon ang aking anak na kasama ninyo; sapagka't ang kaniyang kapatid ay patay na, at siya lamang ang natitira; kung mangyari sa kaniya ang anomang kapahamakan sa daan na inyong paroroonan, ay pabababain nga ninyo ang aking mga uban sa sheol na may kapanglawan.
men han sagde: "min søn skal ikke rejse derned med eder, thi hans broder er død, og han alene er tilbage; tilstøder der ham en ulykke på den rejse, i har for, så bringer i mine grå hår ned i dødsriget med sorg!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nguni't ang aking mga salita at ang aking mga palatuntunan, na aking iniutos sa aking mga lingkod na mga propeta, hindi baga nagsiabot sa inyong mga magulang? at sila'y nanumbalik at nangagsabi, kung paano ang inisip na gawin ng panginoon ng mga hukbo sa amin, ayon sa aming mga lakad, at ayon sa aming mga gawa, gayon ang ginawa niya sa amin.
men mine ord og bud, som jeg overgav mine tjenere profeterne, nåede de ikke eders fædre, så de måtte vende om og sige: "som hærskarers herre havde sat sig for at gøre imod os for vore vejes og gerningers skyld, således gjorde han."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.