İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ako'y mahahatulan; bakit nga ako gagawa ng walang kabuluhan?
jeg skal nu engang være skyldig, bongiks da slide til ingen nytte?
Son Güncelleme: 2013-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ano nga ba ang mga sanhi ng maagang pag aasawa
aehwges
Son Güncelleme: 2014-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at bakit nga naririnig ng bawa't isa sa atin, ang ating sariling wikang kinamulatan?
hvor kunne vi da høre dem tale, hver på vort eget mål, hvor vi ere fødte,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sinabi nila sa kaniya, bakit nga ipinagutos ni moises na magbigay ng kasulatan sa paghihiwalay, at ihiwalay ang babae?
de sige til ham: "hvorfor bød da moses at give et skilsmissebrev og skille sig fra hende?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at tinanong siya ng kaniyang mga alagad, na nangagsasabi, bakit nga sinasabi ng mga eskriba na kinakailangang pumarito muna si elias?
og hans disciple spurgte ham og sagde: "hvad er det da, de skriftkloge sige, at elias bør først komme?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bakit nga hindi mo sinunod ang tinig ng panginoon, kundi ikaw ay dumaluhong sa pananamsam, at ikaw ay gumawa ng masama sa paningin ng panginoon?
hvorfor adlød du da ikke herrens røst, men styrtede dig over byttet og gjorde, hvad der er ondt i herrens Øjne?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at sinabi ni balac kay balaam, di ba ikaw ay aking pinaparoonang dalidali upang tawagin ka? bakit nga hindi ka naparito sa akin? hindi ba tunay na mapapupurihan kita?
og balak sagde til bileam: "sendte jeg dig ikke bud og bad dig komme? hvorfor kom du da ikke til mig? skulde jeg virkelig være ude af stand til at lønne dig?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kayo'y aking mga kapatid, kayo'y aking buto at aking laman: bakit nga kayo ang huli sa pagbabalik sa hari?
i er jo mine brødre, i er mit kød og blod. hvorfor vil i være de sidste til at føre kongen tilbage?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bakit nga ako'y nalabas sa bahay-bata upang makakita ng hirap at kapanglawan, upang ang aking mga araw ay manaw na may kahihiyan?
hvi kom jeg af moders liv, når jeg kun skulde opleve møje og harm, mine dage svinde i skam!.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nang magkagayo'y sinabi ni achis sa kaniyang mga lingkod, narito, tingnan ninyo ang lalake ay ulol: bakit nga ninyo dinala siya sa akin?
da sagde akisj til sine folk: "i kan da se, at manden er gal; hvorfor bringer i ham til mig?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
didinggin nga ba namin kayo na inyong gawin ang lahat na malaking kasamaang ito, na sumalangsang laban sa ating dios sa pagaasawa sa mga babaing taga ibang lupa?
skal vi da virkelig høre om eder, at i begår al denne svare misgerning og forbryder eder mod vor gud ved at ægte fremmede kvinder?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at si saul ay sumagot, at nagsabi, hindi ba ako benjamita, sa pinakamaliit na lipi ng israel? at ang aking angkan ang pinakamababa sa mga angkan ng lipi ng benjamin? bakit nga nagsasalita ka sa akin ng ganitong paraan?
da svarede saul: "er jeg ikke fra benjamin, israels mindste stamme? og min slægt er den ringeste af alle benjamins stammes slægter. hvor kan du da tale således til mig?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at kaniyang sinabi, inyong kinuha ang aking mga dios na aking ginawa, at ang saserdote, at kayo'y yumaon, at ano pang mayroon ako? at bakit nga sasabihin ninyo sa akin, anong mayroon ka?
han svarede: "i har taget min gud, som jeg havde lavet mig, tillige med præsten og er rejst eders vej! hvad har jeg nu tilbage? hvor kan i spørge mig, hvad der er i vejen?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at sinabi ng babae, bakit nga iyong inakala ang gayong bagay laban sa bayan ng dios? sapagka't sa pagsasalita ng ganitong salita ay parang may sala ang hari, dangang hindi ipinabalik ng hari ang kaniyang sariling itinapon.
og kvinden sagde: "hvor kan du da tænke på at gøre det samme ved guds folk - når kongen taler således, dømmer han jo sig selv - og det gør kongen, når han ikke vil lade sin forstødte søn vende tilbage.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tungkol sa mga anak ni ammon. ganito ang sabi ng panginoon. wala bagang mga anak ang israel? wala ba siyang tagapagmana? bakit nga minamana ni malcam ang gad, at tumatahan ang kaniyang bayan sa mga bayan niyaon?
om ammonitterne. så siger herren, har israel ingen sønner eller har det ingen arvinger? hvorfor har milkom taget gad i eje og hans folk bosat sig i dets byer?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ikaw ay yumaon, at pasukin mo ang haring si david, at sabihin mo sa kaniya, di ba, panginoon ko, isinumpa mo sa iyong lingkod, na iyong sinasabi, tunay na si salomon na iyong anak ay maghahari pagkamatay ko, at siya'y uupo sa aking luklukan? bakit nga maghahari si adonia?
du skal gå ind til kong david og sige til ham: herre konge, du har jo tilsvoret din trælkvinde: din søn salomo skal være konge efter mig og sidde på min trone! hvorfor har da adonija opkastet sig til konge?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.