İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nais ba ninyong di pansinin ang babalang ito at magpatuloy pa rin?
vil du ignorere denne advarsel og fortsætte alligevel?
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
at hinagkan ni jacob si raquel; at humiyaw ng malakas at umiyak.
så kyssede han rakel og brast i gråd;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sino ang hari ng kaluwalhatian? ang panginoong malakas at makapangyarihan, ang panginoong makapangyarihan sa pagbabaka.
hvo er den Ærens konge? herren, stærk og vældig, herren, vældig i krig!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at siya'y umiyak ng malakas: at narinig ng mga egipcio, at narinig ng sangbahayan ni faraon.
så brast han i lydelig gråd, så Ægypterne hørte det, og det spurgtes i faraos hus;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at biglang dumating mula sa langit ang isang ugong na gaya ng sa isang humahagibis na hanging malakas, at pinuno ang buong bahay na kanilang kinauupuan.
og der kom pludseligt fra himmelen en lyd som af et fremfarende vældigt vejr og fyldte hele huset, hvor de sade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gayon man ang bayan na tumitira sa lupaing yaon ay malakas, at ang mga bayan ay nakukutaan, at napakalalaki: at saka aming nakita ang mga anak ni anac doon.
men stærkt er folket, som bor i landet, og byerne er befæstede og meget store; ja, vi så også efterkommere af anak der.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ng panginoon, sapagka't ang sigaw ng sodoma at gomorra ay malakas, at sapagka't ang kasalanan nila ay napakalubha;
da sagde herren: "sandelig. skriget over sodoma og gomorra er stort, og deres synd er såre svar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at ang buong lupain ay umiyak ng malakas, at ang buong bayan ay tumawid: ang hari man ay tumawid din sa batis ng cedron, at ang buong bayan ay tumawid, sa daan ng ilang.
hele landet græd højt, medens alle krigerne gik forbi; og kongen stod i kedrons dal, medens alle krigerne gik forbi ham ad vejen til oliventræet i Ørkenen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung paanong pumasok siya sa bahay ng dios nang panahon ng dakilang saserdoteng si abiatar, at kumain siya ng tinapay na itinalaga, na hindi matuwid kanin maliban na sa mga saserdote lamang, at binigyan pa rin niya ang kaniyang mga kasamahan?
hvorledes han gik ind i guds hus, da abiathar var ypperstepræst, og spiste skuebrødene, som det ikke er nogen tilladt at spise uden præsterne, og gav også dem, som vare med ham?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ang mga hebreo nga na napasa mga filisteo nang una, na umahong kasama nila sa kampamento mula sa palibot ng lupain, ay nagsibalik pa rin na nakipisan sa mga israelita na kasama ni saul at ni jonathan.
og de hebræere, som tidligere havde stået under filisterne og havde gjort dem hærfølge, faldt fra og sluttede sig til israel, som fulgte saul og jonatan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ang lahat ng taong yaon na nakakita ng aking kaluwalhatian at ng aking mga tanda, na aking ginawa sa egipto at sa ilang ay tinukso pa rin ako nitong makasangpu, at hindi dininig ang aking tinig;
ingen af de mænd, der har set min herlighed og de tegn, jeg har gjort i Ægypten og i Ørkenen, og dog nu for tiende gang har fristet mig og ikke villet lyde min røst,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang hari sa timugan ay magiging malakas, at ang isa sa kaniyang mga prinsipe; at siya'y magiging malakas kay sa kaniya, at magtataglay ng kapangyarihan; ang kaniyang kapangyarihan ay magiging dakilang kapangyarihan.
siden bliver sydens konge mægtig, men en af hans fyrster bliver stærkere end han og får magten; og hans magt skal blive stor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ipahayag ninyo sa juda, at ibalita ninyo sa jerusalem; at inyong sabihin, inyong hipan ang pakakak sa lupain: magsihiyaw kayo ng malakas, at inyong sabihin, magpisan kayo, at tayo'y magsipasok sa mga bayang nakukutaan.
forkynd i juda og jerusalem, kundgør og tal, lad hornet gjalde i landet, råb, hvad i kan, og sig: flok jer sammen! vi går ind i de faste stæder!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngayon nga, narito, iniaahon ng panginoon sa kanila ang tubig ng ilog, malakas at marami, sa makatuwid baga'y ang hari sa asiria at ang buo niyang kaluwalhatian: at siya'y aahon sa lahat niyang bangbang, at aapaw sa buo niyang baybayin:
se, så lader herren flodens vande, de vældige, store, oversvømme dem, assyrerkongen og al hans herlighed; over alle sine bredder skal den gå, trænge ud over alle sine diger,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't marami sa mga saserdote, at mga levita, at mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang, mga matanda na nangakakita ng unang bahay, ng ang tatagang-baon ng bahay na ito ay malagay sa harap ng kanilang mga mata, ay nagsiiyak ng malakas; at marami ay nagsihiyaw ng malakas dahil sa kagalakan:
men mange af præsterne, leviterne og overhovederne for fædrenehusene, de gamle, der havde set det første tempel, græd højt, da de så grunden blive lagt til dette tempel, men mange var også de, der opløftede deres røst med jubel og glæde,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.