İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
guro, alin baga ang dakilang utos sa kautusan?
"mester, hvilket er det store bud i loven?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at ang babae na iyong nakita ay ang dakilang bayan, na naghahari sa mga hari sa lupa.
og kvinden, som du så, er den store stad, som har herredømme over jordens konger.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't dumating na ang dakilang araw ng kanilang kagalitan; at sino ang makatatayo?
thi deres vredes støre dag er kommen; og hvem kan bestå?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
subprocess lumabas ng may error -- na type mo ba ang password ng tama?
underprocessen afsluttedes med en fejl - skrev du din adgangskode rigtigt?
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ano nga ba ang mga sanhi ng maagang pag aasawa
aehwges
Son Güncelleme: 2014-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang iyong daan, oh dios, ay nasa santuario: sino ang dakilang dios na gaya ng dios?
jeg tænker på al din gerning og grunder over dine værker.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at kung ano ang dakilang kalakhan ng kaniyang kapangyarihan sa ating nagsisisampalataya, ayon sa gawa ng kapangyarihan ng kaniyang lakas,
og hvilken hans krafts overvættes storhed er over for os, som tro, alt efter hans styrkes vældige virkekraft,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?
okay, okay, hvis jeg nu giver dig et påskeæg, forsvinder du så?
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
at ngayon, oh panginoon, ikaw ang dios, at iyong ipinangako ang dakilang bagay na ito sa iyong lingkod:
derfor, herre, du er gud, du har givet din tjener denne forjættelse,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ikaw na nagpapakabagbag sa iyong galit, pababayaan ba ang lupa dahil sa iyo? o babaguhin ba ang bato mula sa kinaroroonan?
du, som i vrede sønderslider din sjæl, skal for din skyld jorden blive øde og klippen flyttes fra sit sted?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi makuha ang bersyon ng debconf. naka-instol ba ang debconf?
kan ikke finde debconfs version. er debconf installeret?
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?
tales der om din nåde i graven, i afgrunden om din trofasthed?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?
kan vel dit skrig gøre ende på nøden, eller det at du opbyder al din kraft?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nakikita mo ba ang tao, na nagmamadali sa kaniyang mga salita? may pagasa pa sa mangmang kay sa kaniya.
ser du en mand, der er hastig til tale, for en tåbe er der snarere håb end for ham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?
når går de gudløses lampe ud og når kommer ulykken over dem? når deler han loddet ud i sin vrede,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sinabi ni hazael, nguni't ano ang iyong lingkod na isang aso lamang na kaniyang gagawin ang dakilang bagay na ito? at sumagot si eliseo, ipinakilala sa akin ng panginoon, na ikaw ay magiging hari sa siria.
da sagde hazael: "hvad er din træl, den hund, at han skal kunne gøre slige store ting!" elisa svarede: "herren har ladet mig skue dig som konge over aram!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
oo, sila'y nagsalita laban sa dios; kanilang sinabi, makapaghahanda ba ang dios ng dulang sa ilang?
de talte mod gud og sagde: "kan gud dække bord i en Ørken?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sapagka't ang mga kayamanan ay hindi magpakailan man: at namamalagi ba ang putong sa lahat ng sali't saling lahi?
thi velstand varer ej evigt, rigdom ikke fra slægt til slægt;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ang dakilang bayan ay nabahagi sa tatlo, at ang mga bayan ng mga bansa ay nangaguho: at ang dakilang babilonia ay napagalaala sa paningin ng dios, upang siya'y bigyan ng inuman ng alak ng kabagsikan ng kaniyang kagalitan.
og den store stad blev til tre dele, og folkeslagenes stæder faldt; og gud kom det store babylon i hu for at give det bægeret med sin vredes harmes vin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sapagka't ang panginoon ay nananamsam sa babilonia, at nanglilipol doon ang dakilang tinig; at ang mga alon ng mga yaon ay nagsisihugong na parang maraming tubig; ang hugong ng kanilang kaingay ay lumabas:
thi herren hærger babel og gør ende på den vældige larm der; deres bølger bruser som mange vande, deres brag lyder højt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.