Şunu aradınız:: gusto ko ipakita sa kanila (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

gusto ko ipakita sa kanila

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

gusto ko na mag asawa

Danca

jeg vil gerne giftes

Son Güncelleme: 2021-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

huwag kayong makibahagi sa kanila;

Danca

derfor, bliver ikke meddelagtige med dem!

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.

Danca

du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.

Danca

gør deres hjerte forhærdet din forbandelse over dem!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gutom at uhaw, ang kanilang kaluluwa'y nanglupaypay sa kanila.

Danca

de led både sult og tørst, deres sjæl var ved at vansmægte;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa gayo'y bumaba si moises sa bayan at isinaysay sa kanila.

Danca

da steg moses ned til folket og sagde det til dem.

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sa kanila na sa horma, at sa kanila na nasa chorasan, at sa kanila na nasa athach;

Danca

i horma, i bor-asjan, i atak,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ipakita mo ang iyong mga kagilagilalas na kagandahang-loob, oh ikaw na nagliligtas sa kanila na nagsisipagkanlong sa iyo. sa nagsisibangon laban sa kanila, sa pamamagitan ng iyong kanan.

Danca

vis, dig underfuldt nådig, du frelser for dem, der tyr til din højre for fjender!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

upang ipakita sa amin ng panginoon mong dios ang daan na aming marapat na lakaran, at ang bagay na marapat naming gawin.

Danca

måtte herren din gud kundgøre os, hvilken vej vi skal gå, og hvad vi skal gøre!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

nguni't, oh panginoon ng mga hukbo, na tumatarok ng matuwid, at nakakakita ng mga pagiisip at ng puso, ipakita mo sa akin ang iyong panghihiganti sa kanila; sapagka't sa iyo ay inihayag ko ang aking usap.

Danca

du hærskarers herre, som prøver den retfærdige, gennemskuer nyrer og hjerte, lad mig skue din hævn på dem, thi på dig har jeg væltet min sag.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na dalhin si vasthi na reina na may putong pagkareina sa harap ng hari, upang ipakita sa mga tao at sa mga prinsipe ang kaniyang kagandahan: sapagka't siya'y may magandang anyo.

Danca

at føre dronning vasjti, prydet med det kongelige diadem, frem for kongen, for at han kunde vise folkene og fyrsterne hendes dejlighed. thi hun var meget smuk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi niya sa akin, ang mga salitang ito'y tapat at tunay, at ang panginoon, ang dios ng mga espiritu ng mga propeta, ay nagsugo ng kaniyang anghel upang ipakita sa kaniyang mga alipin ang mga bagay na kinakailangang mangyari madali.

Danca

og han sagde til mig: disse ord ere troværdige og sande; og herren, profeternes Ånders gud, har udsendt sin engel for at vise sine tjenere, hvad der skal ske snart.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

oo, sasabihin ng isang tao, ikaw ay mayroong pananampalataya, at ako'y mayroong mga gawa: ipakita mo sa akin ang iyong pananampalatayang hiwalay sa mga gawa, at ako sa pamamagitan ng aking mga gawa ay ipakita sa iyo ang aking pananampalataya.

Danca

men man vil sige: du har tro, og jeg har gerninger. vis mig din tro uden gerningerne, og jeg vil af mine gerninger vise dig troen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ni balaam kay balac, tumayo ka sa tabi ng iyong handog na susunugin, at ako'y yayaon; marahil ang panginoon ay paririto na sasalubungin ako: at anomang bagay na kaniyang ipakita sa akin ay aking sasaysayin sa iyo. at siya'y naparoon sa isang dakong mataas na walang tanim.

Danca

derpå sagde bileam til balak: "bliv stående her ved dit brændoffer, så vil jeg gå hen og se, om herren mulig kommer mig i møde. hvad han da lader mig skue, skal jeg lade dig vide." så gik han op på en nøgen klippetop.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,338,601 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam