Şunu aradınız:: hinde ka maaring magalaw sa lahat ng bagay (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

hinde ka maaring magalaw sa lahat ng bagay

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

at sa lahat ng mga sasakyang dagat ng tarsis, at sa lahat ng maligayang bagay.

Danca

mod alle tarsisskibe og hver en kostelig ladning.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

isipin mo ang sinasabi ko; sapagka't bibigyan ka ng panginoon ng pagkaunawa sa lahat ng mga bagay.

Danca

mærk, hvad jeg siger; herren vil jo give dig indsigt i alle ting.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't magiging saksi ka niya sa lahat ng mga tao tungkol sa mga bagay na iyong nakita at narinig.

Danca

thi du skal være ham et vidne for alle mennesker om de ting, som du har set og hørt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ako'y nagagalak na sa lahat ng mga bagay ay mayroon akong lubos na pagtitiwala sa inyo.

Danca

jeg glæder mig over, at jeg i alt kan lide på eder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na sumaksi sa salita ng dios, at sa patotoo ni jesucristo, sa lahat ng mga bagay na nakita niya.

Danca

som har vidnet om guds ord og jesu kristi vidnesbyrd: alt, hvad han har set.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't ang tinuturuan sa aral ng dios ay makidamay doon sa nagtuturo sa lahat ng mga bagay na mabuti.

Danca

men den, som undervises i ordet skal dele alt godt med den, som underviser ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y una sa lahat ng mga bagay, at ang lahat ng mga bagay ay nangabubuhay dahil sa kaniya.

Danca

og han er forud for alle ting, og alle ting bestå ved ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa lahat ng mga bagay ay magpasalamat kayo; sapagka't ito ang kalooban ng dios kay cristo tungkol sa inyo.

Danca

takker i alle forhold; thi dette er guds villie med eder i kristus jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na kayo'y laging magpasalamat sa lahat ng mga bagay sa pangalan ng ating panginoong jesucristo sa dios na ating ama;

Danca

og altid sige gud og faderen tak for alle ting i vor herres jesu kristi navn

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at si abraham ay matanda na, at lipas na sa panahon: at pinagpala ng panginoon si abraham sa lahat ng mga bagay.

Danca

abraham var blevet gammel og til Års, og herren havde velsignet ham i alle måder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang masasamang tao ay hindi nangakakaunawa ng kahatulan: nguni't silang nagsisihanap sa panginoon ay nangakakaunawa sa lahat ng mga bagay.

Danca

ildesindede fatter ej ret; alt fatter de, som søger herren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa lahat ng araw ng kaniyang pagkatalaga ay hindi siya kakain ng anomang bagay na ibinubunga ng puno ng ubas, magmula sa mga butil hanggang sa balat.

Danca

så længe hans indvielse varer, må han intet som helst nyde, der kommer af vinstokken, hverken umodne druer eller friske skud.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at si pethahias na anak ni mesezabel, sa mga anak ni zerah, na anak ni juda, ay nasa kapangyarihan ng hari sa lahat ng bagay na tungkol sa bayan.

Danca

petaja, mesjezab'els søn, af judas søn zeras efterkommere, forhandlede med kongen i alle folkets sager.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag ninyong gagawin ang ayon sa lahat ng mga bagay na ating ginagawa dito sa araw na ito, na ang magalingin ng bawa't isa sa kaniyang paningin;

Danca

i må ikke bære eder ad, som vi nu for tiden gør her, hvor enhver gør, hvad han finder for godt;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na siyang magbabago ng katawan ng ating pagkamababa, upang maging katulad ng katawan ng kaniyang kaluwalhatian, ayon sa paggawa na maipagpapasuko niya sa lahat ng mga bagay sa kaniya.

Danca

der skal forvandle vort fornedrelses-legeme til at blive ligedannet med hans herligheds-legeme, efter den kraft, ved hvilken han også kan underlægge sig alle ting.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tumindig si pablo sa gitna ng areopago, at sinabi, kayong mga lalaking taga atenas, sa lahat ng mga bagay ay napapansin kong kayo'y lubhang relihioso.

Danca

men paulus stod frem midt på areopagus og sagde: ""i athemiensiske mænd! jeg ser, at i i alle måder ere omhyggelige for eders gudsdyrkelse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at samantalang sinasabi niya ang mga bagay na ito, ay nangapahiya ang lahat ng kaniyang mga kaalit: at nangagagalak ang buong karamihan dahil sa lahat ng maluwalhating bagay na kaniyang ginawa.

Danca

og da han sagde dette, bleve alle hans modstandere beskæmmede; og hele skaren glædede sig over alle de herlige gerninger, som gjordes af ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ikinaliligaya kong lubha, haring agripa, na sa harapan mo'y gawin ko ang aking pagsasanggalang sa araw na ito tungkol sa lahat ng mga bagay na isinasakdal ng mga judio laban sa akin.

Danca

"jeg agter mig selv lykkelig, fordi jeg i dag skal forsvare mig for dig angående alle de ting, for hvilke jeg anklages af jøderne, kong agrippa!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at ang mga bagay na ito ay magiging isang palatuntunan sa kahatulan sa inyo, sa buong panahon ng inyong mga lahi sa lahat ng inyong mga tahanan.

Danca

det skal være eder en retsgyldig anordning fra slægt til slægt, hvor i end bor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kayong kakain ng anomang bagay na may lebadura; sa lahat ng inyong mga tahanan ay kakain kayo ng tinapay na walang lebadura.

Danca

i må ikke nyde noget som helst syret; hvor i end bor, skal i spise usyret brød."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,800,346,201 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam