İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hindi pa nga nakikilala ni samuel ang panginoon, o ang salita man ng panginoon ay nahahayag pa sa kaniya.
samuel havde nemlig endnu ikke lært herren at kende, og herrens ord var endnu ikke åbenbaret ham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at lumaganap ang salita ng panginoon sa buong lupain.
og herrens ord udbredtes over hele landet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kung iyong sasabihin sa iyong puso: paanong malalaman namin ang salita na hindi sinalita ng panginoon?
og hvis du tænker ved dig selv: "hvorledes skal vi kende det ord, herren ikke har talt?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
herrens ord kom til mig således:
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 22
Kalite:
oh lupa, lupa, lupa, iyong pakinggan ang salita ng panginoon.
land, land, land, hør herrens ord:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, na nagsasabi,
det ord, som kom til jeramias fra herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaya't, oh patutot, pakinggan mo ang salita ng panginoon:
derfor, du skøge, hør herrens ord!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinasabi nila sa dios: lumayo ka sa amin; sapagka't hindi namin ninanasa ang pagkaalam ng inyong mga lakad.
skønt de siger til gud: "gå fra os, at kende dine veje er ikke vor lyst!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at tinawag ng labingdalawa ang karamihang mga alagad, at sinabi, hindi marapat na aming pabayaan ang salita ng dios, at mangaglingkod sa mga dulang.
da sammenkaldte de tolv disciplenes skare og sagde: "det huer os ikke at forlade guds ord for at tjene ved bordene.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
iyong alalahanin ang salita sa iyong lingkod, na doo'y iyong pinaasa ako.
kom ordet til din tjener i hu, fordi du har ladet mig håbe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buksan ninyo sa amin ang inyong mga puso: hindi namin inapi ang sinoman, hindi namin ipinasama ang sinoman, hindi namin dinaya ang sinoman.
giver os rum; ingen have vi gjort uret, ingen ødelagt, ingen bedraget.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y nagsilapit na bukod ang mga alagad kay jesus, at nangagsabi, bakit baga hindi namin napalabas yaon?
da gik disciplene til jesus afsides og sagde: "hvorfor kunde vi ikke uddrive den?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nalalaman naming nagsalita ang dios kay moises: datapuwa't tungkol sa taong ito, ay hindi namin nalalaman kung taga saan siya.
vi vide, at gud har talt til moses; men om denne vide vi ikke. hvorfra han er."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nguni't ako'y paririyan agad sa inyo, kung loloobin ng panginoon; at aking aalamin, hindi ang salita ng nangagpapalalo, kundi ang kapangyarihan.
men jeg skal snart komme til eder, om herren vil, og gøre mig bekendt, ikke med de opblæstes ord, men med deres kraft.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dahil dito'y hindi ko inakalang ako'y karapatdapat man lamang pumariyan sa iyo: datapuwa't sabihin mo ang salita, at gagaling ang aking alipin.
derfor agtede jeg heller ikke mig selv værdig til at komme til dig; men sig det med et ord, så bliver min dreng helbredt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lahat ng ito'y dumating sa amin; gayon ma'y hindi namin kinalimutan ka, ni gumawa man kami na may karayaan sa iyong tipan.
for spottende, hånende tale, for fjendens og den hævngerriges blikke.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sila'y nagsisagot kay jesus, at sinabi, hindi namin nalalaman. kaniyang sinabi naman sa kanila, hindi ko rin naman sasabihin sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito.
og de svarede jesus og sagde: "det vide vi ikke." da sagde også han til dem: "så siger ikke heller jeg eder, af hvad magt jeg gør disse ting.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sapagka't hindi namin kayo sinusulatan ng ibang mga bagay, maliban na sa inyong binabasa, o kinikilala, at umaasa ako na inyong kikilalanin hanggang sa katapusan:
thi vi skrive eder ikke andet til end det, som i læse eller også erkende; men jeg håber, at i indtil enden skulle erkende,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na sinasabi kay aaron, igawa mo kami ng mga dios na mangunguna sa amin: sapagka't tungkol dito kay moises, na naglabas sa amin sa lupain ng egipto, ay hindi namin nalalaman kung ano ang nangyari sa kaniya.
"gør os guder, som kunne gå foran os; thi vi vide ikke, hvad der er sket med denne moses, som førte os ud af Ægyptens land."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ngayon nga'y kung ako'y dumating sa iyong lingkod na aking ama, at ang bata ay hindi namin kasama; sapagka't ang kaniyang buhay ay natatali sa buhay ng batang iyan;
kommer jeg derfor hjem til din træl, min fader, uden at drengen. ved hvem han hænger med hele sin sjæl, er med,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.