İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
narito, pagka ang kuta ay nabagsak, hindi baga sasabihin sa inyo: saan nandoon ang tapal na inyong itinapal?
og når så væggen styrter sammen, vil man da ikke spørge eder: "hvor er kalken, i strøg på?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at sinabi sa kanila ni jesus, hindi ko rin naman sasabihin sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito.
og jesus sagde til dem: "så siger ikke heller jeg eder, af hvad magt jeg gør disse ting."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sasabihin mo nga, ang mga sanga ay nangabali upang ako ay makasanib.
du vil vel sige: grene bleve afbrudte, for at jeg skulde blive indpodet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bakit sasabihin ng mga bansa, saan nandoon ngayon ang kanilang dios?
nag-libog kasi ako
Son Güncelleme: 2013-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at mangyayaring, pagka tatawagin kayo ni faraon, at sasabihin, ano ang inyong hanapbuhay?
når så farao lader eder kalde og spørger eder, hvad i er,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ano nga ang ating sasabihin? magpapatuloy baga tayo sa pagkakasala upang ang biyaya ay makapanagana?
hvad skulle vi da sige? skulde vi blive ved i synden, for at nåden kunde blive desto større?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dahil sa aking mga kapatid at aking mga kasama, aking sasabihin ngayon, kapayapaan ang sumaiyong loob.
for brødres og frænders skyld vil jeg ønske dig fred,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mayroon pa akong maraming bagay na sa inyo ay sasabihin, nguni't ngayon ay hindi ninyo mangatitiis.
jeg har endnu meget at sige eder; men i kunne ikke bære det nu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ano ang ating sasabihin sa mga bagay na ito? kung ang dios ay kakampi natin, sino ang laban sa atin?
hvad skulle vi da sige til dette? er gud for os, hvem kan da være imod os?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oo, tungkol sa sion ay sasabihin, ang isang ito at ang isang yaon ay ipinanganak sa kaniya; at itatatag siya ng kataastaasan.
men zion kalder man moder, der fødtes enhver, den højeste holder det selv ved magt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tungkol sa kaniya'y marami kaming sasabihin, at mahirap na saysayin, palibhasa'y nagsipurol kayo sa pakikinig.
herom have vi meget at sige, og det er vanskeligt at forklare, efterdi i ere blevne sløve til at høre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ni sasabihin man nila, naririto! o naririyan! sapagka't narito, ang kaharian ng dios ay nasa loob ninyo.
ikke heller vil man sige: se her, eller: se der er det; thi se, guds rige er inden i eder."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at kung ang sinoman ay magsabi ng anoman sa inyo, ay sasabihin ninyo, kinakailangan sila ng panginoon; at pagdaka'y kaniyang ipadadala sila.
og dersom nogen siger noget til eder, da siger, at herren har brug for dem, så skal han straks sende dem."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at sinabi ng mga gabaonita sa kaniya, hindi kabagayan ng pilak o ginto sa amin at kay saul, o sa kaniyang sangbahayan; kahit sa amin ang pumatay ng sinomang tao sa israel. at kaniyang sinabi, ano ang inyong sasabihin, na aking gagawin sa inyo?
gibeoniterne svarede: "det er ikke sølv eller guld, der er os og saul og hans hus imellem, og vi har ikke lov at dræbe nogen mand i israel!" han sagde da: "hvad i forlanger, vil jeg gøre for eder!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sa panahong yaon ay sasabihin sa bayang ito at sa jerusalem, isang mainit na hangin na mula sa mga luwal na kaitaasan sa ilang ay dumating sa anak ng aking bayan, hindi upang sumimoy, o maglinis man:
på hin tid skal der siges til dette folk og jerusalem: et glødende vejr fra Ørkenens nøgne høje trækker op mod mit folks datter, ej til kastning og rensning af korn,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ano nga ang ating sasabihin? na ang mga gentil, na hindi nangagsisisunod sa katuwiran, ay nagkamit ng katuwiran, sa makatuwid baga'y ng katuwiran sa pananampalataya:
hvad skulle vi da sige? at hedninger, som ikke jagede efter retfærdighed, fik retfærdighed; nemlig retfærdigheden af tro;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaya't sasalitain mo sa kanila ang salitang ito. ganito ang sabi ng panginoon, ng dios ng israel, bawa't sisidlang balat ay mapupuno ng alak: at kanilang sasabihin sa iyo, hindi baga namin nalalaman na ang bawa't sisidlang balat ay mapupuno ng alak?
og du skal sige til dette folk: så siger herren, israels gud: enhver vindunk fyldes med vin! og siger de til dig: "skulde vi ikke vide, at enhver vindunk fyldes med vin?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.