Şunu aradınız:: hindi siya naka uwi ng maaga (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

hindi siya naka uwi ng maaga

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

sapagka't binawian siya ng dios ng karunungan, ni hindi siya binahaginan ng unawa.

Danca

siden den betror sine Æg til jorden og lader dem varmes i sandet,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang inakala ni pablo na pasukin ang mga tao, ay hindi siya tinulutan ng mga alagad.

Danca

men da paulus vilde gå ind iblandt folkemængden, tilstedte disciplene ham det ikke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

hindi siya ang ilaw, kundi pumarito upang kaniyang patotohanan ang ilaw.

Danca

han var ikke lyset, men han skulde vidne om lyset.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na tumatahan sa mga libingan: at sinoma'y hindi siya magapos, kahit ng tanikala;

Danca

han havde sin bolig i gravene, og ingen kunde længer binde ham, end ikke med lænker.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa daang kaniyang pinanggalingan, doon din siya babalik, at hindi siya darating sa bayang ito, sabi ng panginoon.

Danca

ad vejen, han kom, skal han gå igen, i byen her skal han ej komme ind så lyder det fra herren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at hindi siya nakasagot kay abner ng isang salita, sapagka't siya'y natakot sa kaniya.

Danca

og af frygt for abner kunde isjbosjet ikke svare et ord.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kung manghihimagsik si satanas laban sa kaniyang sarili, at magkabahabahagi, hindi siya makapanananatili, kundi magkakaroon ng isang wakas.

Danca

og dersom satan har sat sig op imod sig selv og er kommen i splid med sig selv, kan han ikke bestå, men det er ude med ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, kung ang sinoman ay tutupad ng aking salita, ay hindi siya makakakita magpakailan man ng kamatayan.

Danca

sandelig, sandelig, siger jeg eder, dersom nogen holder mit ord, skal han i al evighed ikke se døden."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at siya'y lumakad ng lakad ni asa na kaniyang ama, at hindi siya lumiko sa paggawa ng matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon.

Danca

han vandrede i sin fader asas spor og veg ikke derfra, idet han gjorde, hvad der var ret i herrens Øjne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bagaman siya'y mabuwal, hindi siya lubos na mapapahiga: sapagka't inaalalayan siya ng panginoon ng kaniyang kamay.

Danca

om end han snubler, falder han ikke, thi herren støtter hans hånd.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang magusisa si saul sa panginoon, ay hindi siya sinagot ng panginoon, maging sa panaginip man, ni sa urim man, ni sa pamamagitan man ng mga propeta.

Danca

da rådspurgte saul herren; men herren svarede ham ikke, hverken ved drømme eller ved urim eller ved profeterne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't ang hari ay tumitiwala sa panginoon, at sa kagandahang-loob ng kataastaasan ay hindi siya makikilos.

Danca

ja, evig velsignelse gav du ham, med fryd for dit Åsyn glæded du ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kanilang tinalikdan ako, at hindi ako hinarap: bagaman aking tinuruan sila, na bumabangon ako ng maaga at tinuturuan ko sila, gayon ma'y hindi sila nangakinig na magsitanggap ng turo.

Danca

de vendte ryggen og ikke ansigtet til mig, og skønt jeg advarede dem årle og silde, vilde de ikke høre eller tage ved lære.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa bibig ng dalawang saksi, o ng tatlong saksi ay papatayin ang dapat mamatay; sa bibig ng isang saksi ay hindi siya papatayin.

Danca

på to eller tre vidners udsagn skal dødsdommen udføres; den må ikke udføres på et enkelt vidnes udsagn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na kaniyang isasauli ang kaniyang pinagpagalan, at hindi lalamunin; ayon sa pag-aari na kaniyang tinangkilik, hindi siya magagalak.

Danca

han må af med sin vinding, svælger den ej, får ingen glæde af tilbyttet gods.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nahalata ko, at, narito, hindi siya sinugo ng dios; kundi kaniyang sinaysay ang hulang ito laban sa akin: at inupahan siya ni tobias, at ni sanballat.

Danca

thi jeg skønnede, at det ikke var gud, som havde sendt ham, men at han var kommet med det udsagn om mig, fordi tobija og sanballat havde lejet ham dertil,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y muling pumasok sa pretorio, at sinabi kay jesus, taga saan ka? nguni't hindi siya sinagot ni jesus.

Danca

og han gik ind igen i borgen og siger til jesus: "hvorfra er du?" men jesus gav ham intet svar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

gayon ma'y kung tumagal ng isang araw o dalawa, ay hindi siya parurusahan: sapagka't siya'y kaniyang salapi.

Danca

men hvis de bliver i live en dag eller to, skal han ikke straffes; det er jo hans egne penge.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

siya'y marangal kay sa tatlongpu, nguni't sa unang tatlo'y hindi siya umabot. at inilagay ni david siya sa kaniyang bantay.

Danca

iblandt de tredive var han højt æret, men de tre nåede han ikke. david satte ham over sin livvagt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at hindi siya pinamanahan ng anoman doon, kahit mayapakan ng kaniyang paa: at siya'y nangakong yao'y ibibigay na pinakaari sa kaniya, at sa kaniyang binhi pagkatapos niya, nang wala pa siyang anak.

Danca

og han gav ham ikke ejendom deri, end ikke en fodsbred; dog forjættede han ham at give ham det til eje og hans sæd efter ham, endskønt han intet barn havde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,406,626 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam