Şunu aradınız:: huwag kang magpakupya (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

huwag kang magpakupya

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

huwag kang mangangalunya.

Danca

du må ikke bedrive hor!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.

Danca

du må ikke sige falsk vidnesbyrd imod din næste!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:

Danca

i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang mapayapa, oh dios na aking kapurihan;

Danca

du min lovsangs gud, vær ej tavs!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang gagawa para sa iyo ng mga dios na binubo.

Danca

du må ikke gøre dig noget støbt gudebillede.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.

Danca

du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Tagalogca

huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.

Danca

du må ikke bære tøj, som er vævet både af uld og hør.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang sisiping sa lalake ng gaya sa babae: karumaldumal nga.

Danca

hos en mand må du ikke ligge, som man ligger hos en kvinde; det er en vederstyggelighed.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang mag-aararo na may isang baka at isang asno na magkatuwang.

Danca

du må ikke pløje med en okse og et Æsel sammen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.

Danca

med din næstes hustru må du ikke have samleje, så du bliver uren ved hende.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.

Danca

lad dig ikke overvinde af det onde, men overvind det onde med det gode!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.

Danca

gud, hold dig ikke borte fra mig, il mig til hjælp, min gud;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang makipagkaibigan sa taong magagalitin; at sa mainiting tao ay huwag kang sasama:

Danca

vær ej ven med den, der let bliver hidsig, omgås ikke vredladen mand,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.

Danca

og kom ikke i et gildehus for at sidde iblandt dem og spise og drikke;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng masama; ni maging mapanaghiliin ka man sa masama:

Danca

græm dig ej over ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang magpakasamang lubha, ni magpakamangmang man: bakit ka mamamatay bago dumating ang iyong kapanahunan?

Danca

vær ikke alt for gudløs og vær ingen dåre; hvorfor vil du dø i utide?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kang magpakapantas sa iyong sariling mga mata; matakot ka sa panginoon, at humiwalay ka sa kasamaan:

Danca

hold ikke dig selv for viis, frygt herren og vig fra det onde;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at pagkakita sa kaniya ng panginoon, siya'y kinahabagan niya, at sinabi sa kaniya, huwag kang tumangis.

Danca

og da herren så hende, ynkedes han inderligt over hende og sagde til hende: "græd ikke!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

huwag kang lubhang magpakamatuwid; ni huwag ka mang lubhang magpakapantas: bakit sisirain mo ang iyong sarili?

Danca

vær ikke alt for retfærdig og te dig ikke overvættes viis; hvorfor vil du ødelægge dig selv?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y sumagot, huwag kang matakot: sapagka't ang sumasaatin ay higit kay sa sumasa kanila.

Danca

men han svarede: "frygt ikke, thi de, der er med os, er flere end de, der er med dem!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,773,376,764 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam