İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kaya ang bayan ay nagpahinga sa ikapitong araw.
da hvilede folket på den syvende dag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang ikapitong kapalaran ay napasa lipi ng mga anak ni dan ayon sa kanilang mga angkan.
for daniternes stamme efter deres slægter faldt det syvende lod.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa gayo'y namatay si hananias na propeta ng taon ding yaon sa ikapitong buwan.
og profeten hananja døde samme År i den syvende måned.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at siya'y naparoon sa jerusalem sa ikalimang buwan, na sa ikapitong taon ng hari.
de kom til jerusalem i den femte måned i kongens syvende regeringsår;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang buksan niya ang ikapitong tatak, ay nagkaroon ng katahimikan sa langit na may kalahating oras.
og da det åbnede det syvende segl, blev der tavshed i himmelen omtrent en halv time.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nangyari sa ikapitong araw, na lumabas ang iba sa bayan upang mamulot, at walang nasumpungan.
alligevel var der nogle blandt folket, der gik ud på den syvende dag for at samle; men de fandt intet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anim na araw na inyong pupulutin; datapuwa't sa ikapitong araw ay sabbath, hindi magkakaroon.
i seks bage skal i samle det, men på den syvende dag, på sabbaten, er der intet at finde."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at sa ikapitong araw ay magkakaroon kayo ng isang banal na pagpipisan; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod.
på den syvende dag skal i holde højtidsstævne; intet som helst arbejde må i udføre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang ikapitong araw ay nayari ng dios ang kaniyang gawang ginawa; at nagpahinga ng ikapitong araw sa madlang gawa niyang ginawa.
på den syvende dag fuldendte gud det værk, han havde udført, og han hvilede på den syvende dag efter det værk, han havde udført;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ito ang bayan na dinalang bihag ni nabucodonosor nang ikapitong taon, tatlong libo at dalawang pu't tatlong judio:
følgende er tallet på de folk, nebukadrezar bortførte i fangenskab: i hans syvende År 3.023 judæere,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at binasbasan ng dios ang ikapitong araw at kaniyang ipinangilin, sapagka't siyang ipinagpahinga ng dios sa madlang gawang kaniyang nilikha at ginawa.
og gud velsignede den syvende dag og helligede den, thi på den hvilede han efter hele sit værk, det, gud havde skabt og udført.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kung sasabihin ninyo, anong aming kakanin sa ikapitong taon? narito, hindi kami maghahasik ni magtitipon ng aming mga bunga:
men når i siger: "hvad skal vi da spise i det syvende År, når vi hverken sår eller indsamler vor afgrøde?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kundi maghahandog kayo sa panginoon na pitong araw ng handog na pinaraan sa apoy; sa ikapitong araw ay magkakaroon ng banal na pagpupulong anomang gawang paglilingkod ay huwag ninyong gagawin.
i skal bringe herren ildoffer i syv dage. på den syvende dag skal der holdes højtidsstævne, i må intet arbejde gøre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at babalik ang saserdote sa ikapitong araw, at titingnan: at, narito, kung makita ngang kumalat ang salot sa mga panig ng bahay;
på den syvende dag skal præsten komme igen og syne det, og hvis det da viser sig, at pletten har bredt sig på husets vægge,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at pitong saserdote sa unahan ng kaban ay magdadala ng pitong pakakak na mga sungay ng tupa: at sa ikapitong araw ay inyong liligiring makapito ang bayan, at ang mga saserdote ay hihipan ang mga pakakak.
og syv præster skal bære syv væderhorn foran arken. men den syvende dag skal i gå rundt om byen syv gange, og præsterne skal støde i hornene.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anim na araw na gagawa, datapuwa't ang ikapitong araw ay ipangingilin ninyo, isang sabbath na takdang kapahingahan sa panginoon: sinomang gumawa ng anomang gawa sa araw na iyan ay papatayin.
i seks dage må der arbejdes, men på den syvende dag skal i holde helligdag, en fuldkommen hviledag for herren. enhver, der den dag udfører noget arbejde, skal lide døden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang ikalimang buwan nga, nang ikapitong araw ng buwan, na siyang ikalabing siyam na taon ng haring nabucodonosor, na hari sa babilonia, ay naparoon sa jerusalem si nabuzaradan na punong kawal ng bantay, na lingkod ng hari sa babilonia.
på den syvende dag i den femte måned, det var babels konge nebukadnezars nittende regeringsår, kom nebuzaradan, Øversten for livvagten, babels konges tjener, til jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ito'y magiging palatuntunan magpakailan man sa inyo: sa ikapitong buwan nang ikasangpung araw ng buwan, ay pagdadalamhatiin ninyo ang inyong mga kaluluwa, at anomang gawain ay huwag gagawa ang tubo sa lupain, ni ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa inyo:
det skal være eder en evig gyldig anordning. den tiende dag i den syvende måned skal i faste og afholde eder fra alt arbejde, både den indfødte og den fremmede, der bor iblandt eder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: