İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
upang itanyag ang kaayaayang taon ng panginoon.
for at forkynde et herrens nådeår."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at tinaga ng isa sa kanila ang alipin ng dakilang saserdote, at tinigpas ang kanang tainga niya.
og en af dem slog ypperstepræstens tjener og afhuggede hans højre Øre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aking ginunita ang mga araw ng una, ang mga taon ng dating mga panahon.
du holder mine Øjne vågne, jeg er urolig og målløs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang pitong taon ng kasaganaan na nagkaroon sa lupain ng egipto ay natapos.
da overflodens syv År, som kom over Ægypten, var omme,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nangagsisisigaw pagkakita sa usok ng kaniyang pagkasunog, na nangagsasabi, anong bayan ang katulad ng dakilang bayan?
og råbte, da de så røgen af hendes brand, og sagde: hvor var der mage til den store stad?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa gayo'y nakubkob ang bayan hanggang sa ikalabing isang taon ng haring sedechias.
og belejringen varede til kong zedekiass ellevte regeringsår.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung itatalaga niya ang kaniyang bukid mula sa taon ng jubileo, ay magiging ayon sa iyong inihalaga.
helliger han sin jord fra jubelåret af, skal den stå til den fulde vurderingssum;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maganda sa kataasan, ang kagalakan ng buong lupa, siyang bundok ng sion, sa mga dako ng hilagaan, na bayan ng dakilang hari.
stor og højlovet er vor gud i sin stad.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si daniel ay namalagi hanggang sa unang taon ng haring ciro.
og daniel blev.... til kong kyross første År.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't isa sa nangaroon ay nagbunot ng kaniyang tabak, at sinugatan ang alipin ng dakilang saserdote, at tinigpas ang kaniyang tainga.
men en af dem, som stode hos, drog sværdet, slog ypperstepræstens tjener og afhuggede hans Øre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y ang mga pangulong saserdote, at ang mga matanda sa bayan ay nangagkatipon sa looban ng dakilang saserdote, na tinatawag na caifas;
da forsamledes ypperstepræsterne og folkets Ældste i ypperstepræstens gård; han hed kajfas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang ikalabing walong taon ng haring jeroboam ay nagpasimula si abias na maghari sa juda.
i kong jerobeams attende regeringsår blev abija konge over juda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kahit ang lupa, sapagka't siyang tungtungan ng kaniyang mga paa; kahit ang jerusalem, sapagka't siyang bayan ng dakilang hari.
ej heller ved jorden, thi den er hans fodskammel, ej heller ved jerusalem, thi det er den store konges stad.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ni rabsaces sa kanila, sabihin ninyo ngayon kay ezechias, ganito ang sabi ng dakilang hari, ng hari sa asiria, anong pagasa ito sa iyong tinitiwalaan?
rabsjake sagde til dem: "sig til ezekias: således siger storkongen, assyrerkongen: hvad er det for en fortrøstning, du hengiver dig til?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at siya'y nagpasimulang magtayo nang ikalawang araw ng ikalawang buwan ng ikaapat na taon ng kaniyang paghahari.
han tog fat på byggearbejdet i den anden måned i sit fjerde regeringsår.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa gayo'y nangagpipisan sila sa jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni asa.
de samledes i jerusalem i den tredje måned i asas femtende regeringsår
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sa ikawalong araw ay nagsipagdiwang sila ng dakilang kapulungan: sapagka't kanilang iningatan ang pagtatalaga sa dambana na pitong araw, at ang kapistahan ay pitong araw.
ottendedagen holdt man festlig samling, thi de fejrede alterets indvielse i syv dage og højtiden i syv.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ito ang mga naging taon ng buhay ni ismael, isang daan at tatlong pu't pitong taon; at nalagot ang hininga at namatay; at siya'y nalakip sa kaniyang bayan.
ismaels leveår udgjorde 137; så udåndede han; han døde og samledes til sin slægt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
upang magtanyag ng kalugodlugod na taon ng panginoon, at ng kaarawan ng panghihiganti ng ating dios; upang aliwin yaong lahat na nagsisitangis;
udråbe et nådeår fra herren, en hævnens dag fra vor gud, for at trøste alle, som sørger,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kami naman ay nangagpasiya rin sa sarili namin, na makiambag sa taon-taon ng ikatlong bahagi ng isang siklo ukol sa paglilingkod sa bahay ng aming dios:
vi vil påtage os en årlig skat på en tredjedel sekel til tjenesten i vor guds hus,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: