İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at sinabi nila, kinakailangan siya ng panginoon.
og de sagde: "herren har brug for det."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
upang itanyag ang kaayaayang taon ng panginoon.
for at forkynde et herrens nådeår."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at sinalita ng panginoon kay moises na sinasabi,
herren talede fremdeles til moses og sagde:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 19
Kalite:
at sinalita ng panginoon kay moises, na sinasabi,
herren talede til moses og sagde:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ipakikipaglaban kayo ng panginoon, at kayo'y tatahimik.
herren skal stride for eder, men i skal tie!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kanyang aayusin lagi ang mga ilawan sa ibabaw ng kandelerong dalisay sa harap ng panginoon.
på guldlysestagen skal han holde lamperne i orden for herrens Åsyn, så de kan brænde bestandig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't sinalita ng panginoon kay moises, na sinasabi,
herren talede til moses og sagde:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ito'y siyang pintuan ng panginoon; papasukan ng matuwid.
her er herrens port, ad den går retfærdige ind.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mangalagay nawa silang lagi sa harap ng panginoon, upang ihiwalay niya ang alaala sa kanila sa lupa.
altid være de, herren for Øje; hans minde vorde udryddet af jorden,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
narito, ibabagsak kang bigla ng panginoon na gaya ng malakas na tao: oo, kaniyang hihigpitan ka.
se, herren slynger dig bort og bøjer dig sammen, du stolte,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huwag kang magtatanim sa iyo ng asera ng anomang kahoy sa siping ng dambana ng panginoon mong dios, na gagawin mo para sa iyo.
du må ikke plante dig nogen asjerastøtte, noget som helst træ ved siden af det alter, du rejser for herren din gud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huwag kang matatakot sa kanila; iyong aalalahaning mabuti ang ginawa ng panginoon mong dios kay faraon, at sa buong egipto.
så frygt ikke for dem, men kom i hu, hvad herren din gud gjorde ved farao og hele Ægypten,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huwag kang matakot dahil sa kanila; sapagka't ako'y sumasaiyo upang iligtas kita, sabi ng panginoon.
frygt ikke for dem, thi jeg er med dig for at frelse dig, lyder det fra herren."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at ang espiritu ng panginoon ay makapangyarihang sasaiyo, at manghuhula kang kasama nila, at ikaw ay magiging ibang lalake.
så vil herrens Ånd overvælde dig, så du falder i profetisk henrykkelse sammen med dem, og du skal blive til et andet menneske.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at pagkakita sa kaniya ng panginoon, siya'y kinahabagan niya, at sinabi sa kaniya, huwag kang tumangis.
og da herren så hende, ynkedes han inderligt over hende og sagde til hende: "græd ikke!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pagpasok mo sa lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios, ay huwag kang magaaral gumawa ng ayon sa mga karumaldumal ng mga bansang yaon.
når du kommer ind i det land, herren din gud vil give dig, må du ikke lære at efterligne disse folks vederstyggeligheder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ng panginoon kay pablo nang gabi sa pangitain, huwag kang matakot, kundi magsalita ka, at huwag kang tumahimik:
men herren sagde til paulus i et syn om natten: "frygt ikke, men tal og ti ikke,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
huwag kang matakot, ikaw na uod na jacob, at kayong mga tao ng israel; aking tutulungan ka, sabi ng panginoon, at ang iyong manunubos ay ang banal ng israel.
frygt ikke, jakob, du orm, israel, du kryb! jeg hjælper dig, lyder det fra herren, din genløser er israels hellige.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oo at ikaw, sanggol, tatawagin kang propeta ng kataastaasan; sapagka't magpapauna ka sa unahan ng mukha ng panginoon, upang ihanda ang kaniyang mga daan;
men også du, barnlille! skal kaldes den højestes profet; thi du skal gå foran for herrens Åsyn for at berede hans veje,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't sa mga bayan ng mga taong ito na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios na pinakamana, ay huwag kang magtitira ng may buhay sa anomang bagay na humihinga:
men i disse folks byer, som herren din gud giver dig i eje, må du ikke lade en eneste sjæl i live.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: