İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at nakalasap ng mabuting salita ng dios, at ng mga kapangyarihan ng panahong darating,
og have smagt guds gode ord og den kommende verdens kræfter, og som ere faldne fra, - dem er det umuligt atter at forny til omvendelse
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naniniwala kami na lilikha ng mas mabuting mundo ang isang malaya at bukas na internet.
vi tror på, at et frit og åbent internet bidrager til en bedre verden.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maglingkod na may mabuting kalooban, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao:
idet i med god villie gøre tjeneste som for herren, og ikke for mennesker,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yaong mabuting bagay na ipinagkatiwala sa iyo ay ingatan mo sa pamamagitan ng espiritu santo na nananahan sa atin.
vogt på den skønne betroede skat ved den helligånd, som bor i os.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
walang nagkulang na isang mabuting bagay na sinalita ng panginoon sa sangbahayan ng israel, lahat ay nangyari.
ikke eet af alle de gode ord, herren havde talet til israels hus, faldt til jorden; alle sammen gik de i opfyldelse.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mabuting kaunawaan ay nagbibigay lingap: nguni't ang lakad ng mananalangsang ay mahirap.
god forstand vinder yndest, troløses vej er deres undergang.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't dios ang gumagawa sa inyo maging sa pagnanasa at sa paggawa, ayon sa kaniyang mabuting kalooban.
thi gud er den, som virker i eder både at ville og at virke, efter sit velbehag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dalawa ay maigi kay sa isa; sapagka't sila'y may mabuting kagantihan sa kanilang gawa.
to er bedre faren end een, thi de får god løn for deres flid;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.
giv mig forstand og indsigt, thi jeg tror på dine bud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga batang leon ay kinakapos at nagtitiis ng gutom. nguni't silang nagsisihanap sa panginoon ay hindi kukulangin ng anomang mabuting bagay.
frygter herren, i hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ngayon, oh panginoong dios, ikaw ay dios at ang iyong mga salita ay katotohanan, at iyong ipinangako ang mabuting bagay na ito sa iyong lingkod:
derfor, herre, herre, du er gud, og dine ord er sandhed! du har givet din tjener denne forjættelse,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na taglay ang mabuting budhi; upang, sa mga bagay na salitain laban sa inyo, ay mangapahiya ang nagsisialipusta sa inyong mabuting paraan ng pamumuhay kay cristo.
idet i have en god samvittighed, for at de, der laste eders gode vandel i kristus, må blive til skamme, når de bagtale eder som ugerningsmænd.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung kami sa araw na ito'y sinisiyasat tungkol sa mabuting gawa na ginawa sa isang taong may-sakit, na kung sa anong paraan gumaling ito;
når vi i dag forhøres angående denne velgerning imod en vanfør mand, om hvorved han er bleven helbredt;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako'y nagpahayag ng mabuting balita ng katuwiran sa dakilang kapisanan; narito, hindi ko pipigilin ang aking mga labi, oh panginoon, iyong nalalaman.
at gøre din vilje, min gud, er min lyst, og din lov er i mit indre."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
purihin ninyo ang panginoon; sapagka't mabuting umawit ng mga pagpuri sa ating dios; sapagka't maligaya, at ang pagpuri ay nakalulugod.
halleluja! ja, det er godt at lovsynge vor gud, ja, det er lifligt, lovsang sømmer sig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang nahasik sa mabuting lupa, ay siyang dumirinig, at nakauunawa ng salita; na siyang katotohanang nagbubunga, ang ila'y tigisang daan, ang ila'y tigaanim na pu, at ang ila'y tigtatatlongpu.
men det, som blev sået i god jord, er den, som hører ordet og forstår det, og som så bærer frugt, en hundrede, en tresindstyve, en tredive fold."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.