İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.
du må ikke bære tøj, som er vævet både af uld og hør.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
makalalakad baga ang dalawa na magkasama, liban na sila'y magkasundo?
vandrer vel to i følge, når det ikke er aftalt?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ng mababa at gayon din ng mataas, ng mayaman at ng dukha na magkasama.
hør det, alle folkeslag, lyt til, al verdens folk,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tayo ay maligayang nagpapayuhang magkasama, tayo'y lumalakad na magkaakbay sa bahay ng dios.
men du, en mand af min stand, en ven og fortrolig,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sila'y nagkakasugpongan sa isa't isa; nagkakalakip na magkasama, na hindi maihihiwalay.
angriberens sværd holder ikke stand, ej kastevåben, spyd eller pil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't didinggin ng hari upang iligtas ang kaniyang lingkod sa kamay ng lalake na nagiibig magbuwal sa akin at sa aking anak na magkasama sa mana ng dios.
thi kongen vil bønhøre mig og fri sin trælkvinde af den mands hånd, som tragter efter at udrydde mig tillige med min søn af guds arvelod.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa mga araw na yaon ang sangbahayan ni juda ay lalakad na kasama ng sangbahayan ni israel, at sila'y manggagaling na magkasama sa lupain ng hilagaan sa lupain na ibinigay kong pinakamana sa inyong mga magulang.
i hine dage skal judas hus vandre til israels hus, og samlet skal de drage fra nordens land til det land, jeg gav deres fædre i eje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ni abraham, dios ang maghahanda ng korderong pinakahandog na susunugin, anak ko: ano pa't sila'y kapuwa yumaong magkasama.
abraham svarede: "gud vil selv udse sig dyret til brændofferet, min søn!" og så gik de to sammen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ang mga anak ni israel at ang mga anak ni juda ay napipighating magkasama; at lahat na nagsikuhang bihag sa kanila ay hinahawakang mahigpit sila; ayaw pawalan sila.
så siger hærskarers herre: både med israeliterne og judæerne er der handlet ilde; alle de, der bortførte dem, holder fast på dem, vægrer sig ved at give dem fri.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nabalitaan ng mga bansa ang iyong kahihiyan, at ang lupa ay puno ng iyong hiyaw, sapagka't ang makapangyarihan ay natisod laban sa makapangyarihan, sila'y nangabuwal kapuwa na magkasama.
folkene hører dit råb, dit skrig opfylder jorden; thi helt snubler over helt, sammen styrter de begge,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nangyari, nang ikatlong araw pagkatapos na ako'y makapanganak, na ang babaing ito'y nanganak naman; at kami ay magkasama; walang iba sa amin sa bahay, liban sa kaming dalawa sa bahay.
og tre dage efter min nedkomst fødte også hun et barn. vi var sammen; der var ingen andre hos os i huset, vi to var ene i huset.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: